排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
“十五”期间,随着经济体制改革市场化进程的加快,江西省科技工作紧紧围绕科技创新与高新技术产业化的目标,以大开放为主战略,积极引进国内外科技资源,全力实施国家重大高新技术项目,推进了全省高新技术产业发展,一个“园区当龙头、基地创特色、企业争开发、项目求突破、中介强服务”的高新技术产业发展格局基本形成,使江西高新技术产业获得了飞速发展,成为全省经济发展中的一支重要生力军,对全省经济的发展起到了重要的促进作用。本文利用数据分析法,从主要经济指标、从业人员的学历结构、专业技术职称、R&D人员以及专利技术和科技项目情况等方面阐述江西省高新技术产业发展所取得的成绩,并对存在的不足作一分析。 相似文献
2.
“十五”期间,随着经济体制改革市场化进程的加快,江西省科技工作特特围绕科技创新与高新技术产业化的目标.以大开放为主战略,积极引进国内外科技资源,全力实施国家重大高新技术项目,推进了全省高新技术产业发展,一个“园区当龙头、基地创特色、企业争开发、项目求突破、中介强服务”的高新技术产业发展格局基本形成,使江西高新技术产业获得了飞速发展.成为全省经济发展中的一支重要生力军,对全省经济的发展起到了重要的促进作用。本文利用数据分析法,从主要经济指标、从业人员的学历结构、专业技术职称、R&D人员以及专利技术和科技项目情况等方面阐述江西省高新技术产业发展所取得的成绩.并对存在的不足作一分析。 相似文献
3.
要了解西方营销理论方法,也要解读本土的现实与传统进而实现国际营销理论方法与中国市场的适应性对接。文章通过"五缘文化说"与西方营销理论的综合研究,提出中国营销管理模式为:(5R+2P)+4P+9L,即两个网络(社会网络+营销网络)相结合,一个(法规)系统作保证。 相似文献
4.
全球经济一体化使国际广告成为世界十分普遍的国际营销的促销手段和为争取国内外消费者以及开拓国际市场必不可少的手段。只有研究国际广告中蕴含的主要文化因素,在设计国际广告时从这些文化因素去考虑广告创意,才能设计出成功的国际广告。 相似文献
5.
经济社会中人们进行商务活动时,常常涉及到英语翻译的文化差异问题,在外国文化和本国文化中必须找到一个融合点。根据翻译原则,在翻译的过程中要做出适时的调整,将异国风情的东西重现在译文中,以表现出对原文所涉及文化的尊重。 相似文献
6.
商业广告的目的在于打动人心,并激发购买欲望和购买行为。广告中明喻、双关等修辞手段的运用,使得广告语巧妙异常,给人以美的享受,从而达到商业目的。本文从文化的角度阐述了这些修辞手段在商务英语广告中的应用。 相似文献
1