排序方式: 共有20条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
黄明妆 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2017,34(5):67-70
译者是翻译活动的重要参与者。译者的翻译活动涉及语言的使用,即语言的选择过程。从维索尔伦的语境顺应理论视角,广告译者具有主观能动性和受动性,"心理世界"和"社交世界"因素制约译者的语言选择和翻译策略,同时翻译过程也体现译者对语言和文化的动态顺应,这种语境顺应恰是译者主体性的彰显。 相似文献
2.
对使用重油的行业,需解决冬季和春季如何防止重油在管道里凝固的问题.我公司有3座窑和原料车间的3座喷雾干燥塔均采用重油(20#)作为燃料.原设计管道防冻(凝固)配套加热系统是由1台0.1t/h的蒸汽锅炉提供蒸汽对约100m长的输油干管进行加热,但实际使用效果很不理想. 相似文献
3.
对使用重油的行业,需解决冬季和春季如何防止重油在管道里凝固的问题。我公司有3座窑和原料车间的3座喷雾干燥塔均采用重油(20~#)作为燃料。原设计管道防冻(凝固)配套加热系统是由1台0.1t/h的蒸汽锅炉提供蒸汽对约100m长的输油干管进行加热,但实际使用效果很不理想。 一、原设计存在的问题 原设计输油管道及蒸汽加热系统如图1所示。由 相似文献
4.
内部控制是防范和化解风险的一项制度设计,是任何组织都应该采取的一项举措.考古事业单位在自身正常运转中同样存在着一些风险,因此有必要强化内部控制工作.本文在阐述提升考古行业事业单位内控工作水平必要性的基础上,从内部控制制度、意识、会计核算等五个方面分析了当前考古事业单位内部控制工作现状及存在的问题,进而提出了针对性的改进措施. 相似文献
5.
高职商务英语函电课程网络资源建设的探索与实践 总被引:1,自引:0,他引:1
随着电子信息技术和互联网的发展,国际贸易交易的工具和手段发生了全新的变化,这就要求高职商务英语函电课程的建设必须符合时代发展的要求,充分利用计算机、多媒体、网络等现代化设备及手段来实现课程教学,突出高职教育特点。本文从实现网络辅助教学、拓展网络业务实训和搭建网络交流平台三个方面入手,探析了高职商务英语函电课程网络资源建设的模式。 相似文献
6.
保障性住房投资与融资的机制研究 总被引:1,自引:0,他引:1
住房是价值大、占用资金多的耐用消费品,完善住房保障制度,解决中低收入居民住房问题,首先要解决住房资金问题,建立和完善保障房的投资和融资机制。目前不仅存在城镇住房保障体系及其金融体系不健全的问题,还存在金融体系与保障体系不配套的问题。论文在分析城镇住房保障体系、投资体系和融资体系问题的基础上,借鉴国际经验,提出了城镇住房保障体系的目标模式。在此基础上,研究了城镇住房保障的投资和融资机制设计及实现措施。 相似文献
7.
粟景妆 《中国商贸:销售与市场营销培训》2009,(15)
随着物流业的迅猛发展及中国加入WTO后物流业与国际接轨的发展趋势,商务英语作为中间媒介,日益体现其在物流经济中增强国际供应链系统,积极参与国际竞争,更多地分享新技术成果的无可取代的推动作用。 相似文献
8.
工作过程导向的高职教学体系建设要求有与之相适应的评价体系。本文从高职商务英语能力结构入手,探讨如何构建多层面、多维度、多元化的高职商务英语能力评价体系。 相似文献
9.
10.
黄明妆 《安徽商业高等专科学校学报》2013,(4):78-79
翻译伦理制约并规范广告译者的翻译行为,介入译者的思想意识影响译者的具体翻译策略和语言选择。广告翻译应遵循“求实、创新”的翻译伦理,以求同存异为依据,维护文化的平等地位。 相似文献