排序方式: 共有64条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2006年9月14日财政部、国家税务总局联合发出通知,决定从2006年9月16日起调整出口退税率和加工贸易目录,对高能耗、高污染、资源类产品取消出口退税,对劳动密集型、竞争激烈的商品,如轻工、纺织等产品降低出口退税率,同时对IT产品、电子信息产品、生物医药制品、深加工农副产品等高附加值高科技产品出口为主的高科技企业则采取鼓励政策,上调出口退税率.这种政策调整取向表明了国家要加大推动外贸增长方式转型的力度,作为企业必须应对. 相似文献
2.
3.
品牌销售力的产生不仅来自产品的功能利益承诺,更来自彼此心灵的互动。“感人心者,莫乎于情”。广告语言的艺术感染力集中表现在以情动人上。以情动人的广告往往引导消费者去接近某种感觉,体验某种情绪,品味某种生活,给人们隽永的回味,这实际上是移情作用。“移情”是人类心理生活中的一种现象。通过它使得在一个对象上所产生的情感体验迁移到另一个对象上,于是后者也有了类似的情感体验。翻译审美移情论对商业广告的翻译具有十分重要的启示 相似文献
4.
上海正在加速建设国际经济、金融、贸易、航运中心,接轨上海已成为长江三角洲各地区一致的战略取向,究竟应当以什么样的姿态接轨上海?苏州的体会是,在接轨上海,融入长江三角洲的过程中,正确把握自身的发展定位,正确认识上海,服务上海,当好配角;正确认识自身,发挥比较优势;在合作竞争,竞相发展中实现“双赢”和“多赢”。 相似文献
5.
6.
"移情"(empathy)是美国心理学家Edward Titchnner于1909年提出来的心理学命题。消费者的情感因素是影响其品牌态度和消费行为的重要因素。商业广告及其翻译如能从消费者的审美需求心理和消费者的情感出发,以优美的语言和丰富的情感打动消费者,就能起到理想的移情作用,实现情感促销的终极目标。本文从商业广告审美角度入手,分析消费者在广告审美中的心理过程,论述商业广告的审美功能和移情作用,探讨广告语言审美价值的生成技巧与广告翻译的移情策略。 相似文献
7.
2003年8月以来的债券市场由于央行上调准备金比率、加息等多种因素导致债券价格大幅下挫,开发具有规避风险的金融工具显得尤为必要。一种创新型的国债投资信托新品种——国债集合资金信托,通过集合管理国债和资金,满足委托人对不同风险偏好的投资要求,以达到有效规避风险的目的。 相似文献
8.
在经济全球化趋势日渐加速的今天,品牌已经成为跨国公司进攻国际市场的一大利器。中国如何打造世界级的品牌?中国企业如何树立国际形象?这是—个值得研究的课题。中国要实现贸易大国向贸易强国的转变,必须重视对品牌国际化营销的研究,重视国际广告策略与品牌翻译策略的研究。本文从国际品牌的跨文化视角、从消费者的审美情感及营销心理学角度入手,以国内外知名品牌在国际市场竞争中成功的实例, 相似文献
9.
中国画里山是实,云是虚,没有云的缥缈就无法烘衬出山的灵性。
放眼当今第三商业语境,产品是实,品牌是虚。只有实,没有虚,产品卖不好。产品好不一定卖得好。品牌不好一定卖不好。 相似文献
10.
党的十八届三中全会是在我国改革开放新的重要关头召开的一次十分重要的会议,是全面深化改革的一次总动员、总部署,对于续写改革开放新篇章,开创中国特色社会主义事业新局面,具有重大而深远的意义。认真学习贯彻落实党的十八届三中全会精神,是全市扶贫和移民系统当前和今后一个时期的首要政治任务,要把武装头脑、指导实践、推动工作作为学习宣传贯彻十八届三中全会的出发点和落脚点, 相似文献