首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1208篇
  免费   6篇
  国内免费   2篇
财政金融   122篇
工业经济   69篇
计划管理   263篇
经济学   177篇
综合类   105篇
运输经济   11篇
旅游经济   3篇
贸易经济   179篇
农业经济   137篇
经济概况   146篇
信息产业经济   1篇
邮电经济   3篇
  2024年   8篇
  2023年   10篇
  2022年   19篇
  2021年   20篇
  2020年   21篇
  2019年   14篇
  2018年   13篇
  2017年   3篇
  2016年   11篇
  2015年   19篇
  2014年   45篇
  2013年   49篇
  2012年   89篇
  2011年   81篇
  2010年   84篇
  2009年   74篇
  2008年   76篇
  2007年   65篇
  2006年   51篇
  2005年   39篇
  2004年   62篇
  2003年   51篇
  2002年   41篇
  2001年   53篇
  2000年   35篇
  1999年   26篇
  1998年   21篇
  1997年   15篇
  1996年   29篇
  1995年   18篇
  1994年   20篇
  1993年   7篇
  1992年   5篇
  1991年   9篇
  1990年   7篇
  1989年   7篇
  1988年   4篇
  1987年   3篇
  1986年   4篇
  1985年   1篇
  1984年   5篇
  1983年   2篇
排序方式: 共有1216条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
为了加强对商品储存的核算与管理,批发企业财会部门必须与有关各部门密切配合,做到库存结构合理、商品保管完好、收发制度严密、定期盘点商品,以达到账实相符,并正确计算和结转商品销售成本,以保证企业利润核算的准确性.  相似文献   
52.
美国钢铁贸易保护争端及其对世界经济贸易的影响   总被引:3,自引:0,他引:3  
美国钢铁保障措施的出台是经济衰退期外贸政策保护主义倾向进一步加强的具体表现。作为WTO成员,美国按国内法201条款实施的钢铁保障措施必须符合WTO保障措施规则。但美国钢铁保障措施即使符合WTO规则,也是通过损害其钢铁贸易伙伴正当利益来追求本国利益最大化。因此,在全球贸易体制约束下,美国的行为必然引起各相关方与美国之间运用全球贸易规则的利益博弈,并由此对世界经济贸易产生重大影响。  相似文献   
53.
企业文化符合商品广义上的概念,具有商品价值二重属性,也具有类似于产品的层次结构。企业文化作为产品的特殊性,是无形的、无价的,具有功能的双重性。企业文化通过文化产品、文化定价、文化渠道和文化促销等模式,创造出差异化的产品,通过产品的价格以广告传播、人员传播和公共关系传播方式,把企业文化通过促销方式营销出去。  相似文献   
54.
近期上海市国资委密集发布了与国企改革相关的文件或通知,推动了国资整合的进程;各企业集团的企业改革发展三年行动规划也已基本上报完毕,即将进入实施阶段。上海国资整合正在加速,资本市场将面临历史性机遇。  相似文献   
55.
针对我国技术引进中存在一些问题,应继续发展技术引进的战略及其中央政府应加强对技术引进的宏观管理,坚持技术引进与自主研发并重,加大“软”技术的引进力度,加强法律约束等。  相似文献   
56.
57.
奉献爱心,倡导“慈善”聂少林慈善:《辞源》上解释为"仁慈善良",《现代汉语辞典》上为"对人关怀,富有同情心"。慈善在中国重新兴起自1994年2月24日,中华慈善总会成立以来,一方面通过新闻媒介的宣传,向海内外广泛征集捐助;另一方面通过总会领导人和工作...  相似文献   
58.
我国是世界上农业生产大国,肉类、蛋类和水产品等动物源性食品产量均居世界第一位,占世界拥有量分别为25%、39%和18%.除禽肉、蛋品在国际市场缺乏价格竞争优势外,猪肉、牛肉、羊肉和水产品的价格均比国际市场低50%以上.  相似文献   
59.
通过对超市财务风险分析和指标的选取,构建基于BP神经网络的超市财务风险预警模型,利用MATLAB数学分析软件对模型进行训练和仿真实验,预测超市的财务风险。  相似文献   
60.
本文旨在从互文性的角度来探讨广告翻译。自20世纪60年代法国后结构主义文艺批评家朱丽娅,克里斯蒂娃最先提出“互文性”这个概念以来,人们开始强调特定文本与其他相关文本之间的相互交融,以及译者的主体地位,这无疑对传统的翻译策略以及译者的作用提出了新的挑战。将互文性理论运用于广告翻译实践,为广告的翻译理论与实践提供了新的策略和途径。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号