全文获取类型
收费全文 | 3147篇 |
免费 | 13篇 |
国内免费 | 17篇 |
专业分类
财政金融 | 376篇 |
工业经济 | 190篇 |
计划管理 | 728篇 |
经济学 | 369篇 |
综合类 | 211篇 |
运输经济 | 39篇 |
旅游经济 | 4篇 |
贸易经济 | 559篇 |
农业经济 | 280篇 |
经济概况 | 391篇 |
信息产业经济 | 6篇 |
邮电经济 | 24篇 |
出版年
2024年 | 11篇 |
2023年 | 49篇 |
2022年 | 49篇 |
2021年 | 32篇 |
2020年 | 27篇 |
2019年 | 54篇 |
2018年 | 26篇 |
2017年 | 30篇 |
2016年 | 26篇 |
2015年 | 67篇 |
2014年 | 234篇 |
2013年 | 146篇 |
2012年 | 207篇 |
2011年 | 172篇 |
2010年 | 204篇 |
2009年 | 183篇 |
2008年 | 210篇 |
2007年 | 138篇 |
2006年 | 160篇 |
2005年 | 127篇 |
2004年 | 136篇 |
2003年 | 163篇 |
2002年 | 142篇 |
2001年 | 116篇 |
2000年 | 95篇 |
1999年 | 59篇 |
1998年 | 55篇 |
1997年 | 39篇 |
1996年 | 36篇 |
1995年 | 35篇 |
1994年 | 36篇 |
1993年 | 15篇 |
1992年 | 22篇 |
1991年 | 21篇 |
1990年 | 12篇 |
1989年 | 15篇 |
1988年 | 8篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 5篇 |
1985年 | 3篇 |
1981年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
1960年 | 2篇 |
1958年 | 3篇 |
排序方式: 共有3177条查询结果,搜索用时 160 毫秒
81.
学校离退休老干部工作是人事管理的重要组成部分,也是我们不容推脱的政治责任,具有非常重要的意义.随着老龄化社会的到来,老干部的人数也在逐年增加.怎样做好学校老干部工作,让他们晚年生活幸福安康,不仅关系到建设社会主义和谐社会的大局,也对构建和谐学校具有积极影响.本文从学校老干部管理工作现状出发,结合本校实际,对新时期老干部管理工作提出了一些建议. 相似文献
82.
83.
2014年中央一号文件要求农业要深化改革,不要成为全面建成小康社会的短板。辽宁省是农产品出口大省,但受到贸易壁垒、产品结构不合理和出口国过于集中等因素的影响,近年来农产品出口增速放缓。辽宁省具有农业资源丰富、政府重视、区域优势明显等优势,今后应在深化改革,实施农业走出去战略,利用WTO规则加大对农产品生产加工支持力度,完善农产品质量和食品安全监管体系,建立农产品出口基地,培育具有国际竞争力的农业企业,形成多元化出口模式等方面下功夫。 相似文献
84.
目前,浙江省的医疗保险已基本达到了全民医保的目标,实现了医疗保险的“全覆盖、保基本、多类型、多层次”。但是,随着我国城镇化步伐的加快,城镇化率的不断提高,越来越多的农民进入城市,在城镇生活居住。现有的医疗保险制度已不能很好地满足这部分人的医疗保险需求,必须尽快推进医疗保险制度的改革,以更好地满足这部分人的需求。 相似文献
85.
86.
姜中介 《21世纪商业评论》2014,(16):58-58
正过去这一年,智慧家居受到前所未有的重视。谷歌以32亿美元收购智慧家居公司Nest,苹果宣布HomeKit将为开发者把连接设备安全地连接到iOS系统。作为中国家电企业的巨头,美的集团不想错过这一历史机遇,开始加码布局智慧家居,即以物联网、云计算等技术为核心积极布局智慧家居市场,力求由一家传统家电制造商转型为智慧家居创造商。在智慧家居领域,美的集团准备实施"1+1+1"战略,即"一个智慧管家系统+ 相似文献
87.
姜中介 《21世纪商业评论》2014,(4):29-30
正移动互联网对于"莞式服务"的渠道解构已经日趋明显。夜幕降临,几位穿着暴露、浓妆艳抹的女子徘徊于星级酒店周围,她们的双目不再盯着往来的男士以作为自己的客人,而是紧盯手中的手机,将已经保存好的文字熟练地复制粘贴到闪烁的屏幕上。"请问哥哥在哪里休息,需要人陪吗?"色情从业者用这种最为简单的对话开始了自己的大数据分析,可以从对方居住的酒店获取基本的消费层级、交易成本等重要信息,一旦对方回答在"某 相似文献
88.
89.
<正>"中国农业绿色发展"系列调查报道之一:有机肥是畜禽粪污等农业废弃物资源化利用的集中呈现,也是化肥的有效替代品。在当前全国上下加快农业绿色转型的大背景下,更应重视发挥有机肥在农业生产方式转变中的推动引领作用。但日前记者从生产和消费一线采访到的情况却不容乐观:有机肥生产成本高且卖难;使用者觉得价格贵且见效慢;而地方监管部门表示不但有困难而且压力还挺大—— 相似文献
90.
在英文中,wants和needs是有着不同含义的:前者表达想要,是情感的倾向性存在;后者表达需要,是客观上的存在;但是在英文著作翻译成中文时,不论是wants还是needs都被翻译为“需要”或者“需求”,这给中国人的认知带来误导,为了表示两者之间的差异:我们干脆将needs表述为“必需”,将wants表述为“想要”,这将非常符合中国人基于文字的理解。 相似文献