排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
吕琪 《太原城市职业技术学院学报》2014,(9)
伴随着我国经济的不断发展,各种学科、材料以及设备更新的速度非常快,科技新术语大量地出现在社会生活中,特别是在英语领域。科技术语由于其意义比较单一、简明,再加上具有非常高的系统性以及稳定性,在翻译科技英语文章的时候,要特别注意文章的字、词、句等方面的特点,不断提升科技文翻译的准确性和可读性。在翻译的时候,为了能够提升译文的质量,使得文章内容既通顺,同时又具有形式美,就应该将翻译美学和科技文章的翻译相互结合,研究两者之间的关系,使得科技文翻译也能体现出美学取向。本文拟对翻译美学的背景进行阐述,然后对翻译美学视角下的科技文翻译的美学取向进行深入的探讨,以期能够对我国科技文的翻译质量提升有所裨益。 相似文献