全文获取类型
收费全文 | 2928篇 |
免费 | 84篇 |
国内免费 | 61篇 |
专业分类
财政金融 | 168篇 |
工业经济 | 101篇 |
计划管理 | 730篇 |
经济学 | 561篇 |
综合类 | 655篇 |
运输经济 | 41篇 |
旅游经济 | 27篇 |
贸易经济 | 388篇 |
农业经济 | 179篇 |
经济概况 | 223篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 8篇 |
2022年 | 46篇 |
2021年 | 141篇 |
2020年 | 52篇 |
2019年 | 20篇 |
2018年 | 21篇 |
2017年 | 43篇 |
2016年 | 42篇 |
2015年 | 120篇 |
2014年 | 157篇 |
2013年 | 161篇 |
2012年 | 242篇 |
2011年 | 307篇 |
2010年 | 269篇 |
2009年 | 267篇 |
2008年 | 279篇 |
2007年 | 256篇 |
2006年 | 235篇 |
2005年 | 167篇 |
2004年 | 82篇 |
2003年 | 54篇 |
2002年 | 45篇 |
2001年 | 29篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 7篇 |
1997年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有3073条查询结果,搜索用时 296 毫秒
901.
本文借助社会网络分析法,构建了"一带一路"沿线国家贸易网络,并揭示了该网络的空间关联结构及演化过程.研究发现:第一,"一带一路"沿线国家贸易网络日益紧密,网络密度波动幅度较小,说明沿线国家之间的贸易联系比较稳定,贸易合作具有较大潜力.第二,中国是"一带一路"贸易网络的中心节点国家,处于该网络中最为关键的核心位置.第三,贸易网络中半边缘国家数量有所增加,说明"一带一路"倡议在逐步发挥作用,贸易关联逐步增强.第四,贸易网络存在四个凝聚子群,其成因在很大程度上受到地缘因素的影响,中国在所属凝聚子群内部与"东盟"、西亚等国贸易联系较为密切.为此,本文提出了深化"一带一路"沿线国家经贸合作,提升贸易网络关联度等相关政策建议. 相似文献
902.
从东盟国家缅甸的高等教育水平现状出发,利用SPSS软件,基于熵权-TOPSIS模型,对2014、2015、2016年缅甸各地区的高等教育水平及其差异进行测评与比较.结果发现,缅甸各地区的高等教育发展水平差异性很大,仰光省和曼德勒省的相对接近度最高,内比都市和克伦邦是排名倒数的两个地区,它们与排名第一、第二的仰光省和曼德勒省的高等教育发展水平相比差距很大.因此,缅甸政府相关部门必须予以重视,并利用政策合理调控,以减小这种差距. 相似文献
903.
采用锯末强化SBR工艺处理屠宰场废水进行了研究,考察锯末用量、曝气时间、沉淀时间对处理效果的影响。结果表明:投加锯末可以明显改善污泥性能,提高处理效果。锯末/SBR系统处理屠宰场废水过程中,最佳工艺为w(锯末):w(污泥)为2:10,曝气6h,沉淀40min。在此工艺下,进水COD在486~2546mg/L,BOD5在186-1055mg/L、NH3-N在18.5-32.8mg/L之间变化时,锯末/SBR系统运行稳定,平均去除率分别达94.64%、94.34%、96.72%,比单纯SBR系统分别提高17.08%、12.85%、15.69%。进水COD在486~1459mg/L,BOD5在186-604mg/L、NH3-N在18.5-32.8mg/L时,出水水质可达到《城镇污水处理厂污染物排放标准》(GB18918-2002)一级标准。 相似文献
904.
邓庆 《辽宁商务职业学院学报》2014,(3):373-375
皇太极继位后开始营建皇宫,并于后金天聪八年(1634年)将沈阳改名为盛京,使其由政治广场变为大内宫阙,后金都城有了皇家的尊严和气势.尤其是将都城定之为“京”,不仅彰显了其在东北地区的王者霸气及皇太极对盛京城建设的卓越贡献,也使这座都城得到了较快发展,一跃成为清入关前的政治中心.定名盛京城,标志着它走完了从明朝中卫城到清初都城演变的过程.定名盛京城,也是皇太极改族名和国号、年号的前奏曲. 相似文献
905.
CRTSⅢ型板式无砟轨道作为具有我国完全自主知识产权的无砟轨道结构,已经在国内多条客运专线铁路建设中应用,CRTSⅢ型板式无砟轨道具有工艺简单,性能稳定,成本低,节省投资等优点,逐渐在国内取代了CRTSⅠ型、Ⅱ型板式无砟轨道。本文以郑徐客专某标段CRTSⅢ型板式无砟道床施工为依托,详细介绍了CRTSⅢ型板式无砟道床结构、施工工艺、物流组织和质量控制要点,为类似工程项目提供借鉴。 相似文献
906.
在实地调研的基础上,深入分析方竹资源开发的基本情况和存在的主要问题,针对性地提出未来的发展模式和思路。 相似文献
907.
翻译是意义的再现,不是词与词的一一对应。但是形神皆备,是翻译的最高境界;某些情况下,译者对词的处理,无法回避。视角作为识解事物的角度,影响甚至决定人们的判断。在汉-英语汇对译中,视角转换至少存在13种主要类型。其中,原因视角—结果视角、结果视角—原因视角、部分视角—整体视角、整体视角—部分视角、功能视角—方所视角、行为视角—方式视角占有主导地位。汉-英语汇对译中的视角转换,并不呈现规整的规律性对应。 相似文献
908.
MINGCHERNG DENG TONG LU DAN A. SIMUNIC MINLEI YE 《Journal of Accounting Research》2014,52(5):1029-1060
Conventional wisdom holds that joint audits would improve audit quality by enhancing audit evidence precision because “Two heads are better than one.” Our paper challenges this wisdom. We show that joint audits by one big firm and one small firm may impair audit quality, because, in that situation, joint audits induce a free‐riding problem between audit firms and reduce audit evidence precision. We further derive a set of empirically testable predictions comparing audit evidence precision and audit fees under joint and single audits. This paper, the first theoretical study of joint audits, contributes to a better understanding of the economic consequences of joint audits on audit quality. 相似文献
909.
近年来,进口影片字幕的幽默性翻译引起了人们广泛的关注和讨论,人们关注的焦点在于这些翻译是否歪曲了原影片的事实。大多进口影片的幽默性翻译符合电影娱乐观众的目的,符合大众的欣赏水平;但幽默性翻译也有其适应性,要警惕其过度娱乐性。 相似文献
910.
本文利用博弈理论分析签订正规就业合同对社会救助再就业人员收入的影响效应,并经验验证签订就业合同能显著提高受助群体的收入.实证研究结果显示,签订就业合同需受助群体自身具备更高的技能.总的来看,签订就业合同的正规就业在很大程度上提高了受助群体的再就业收入.就业合同的签订及合同长期可持续发挥效力的前提是对受助群体再就业人员进行专业化的技能培训,政府可根据用人单位的属性采取购买服务的形式给予“订单式”培训. 相似文献