全文获取类型
收费全文 | 2193篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
财政金融 | 95篇 |
工业经济 | 41篇 |
计划管理 | 385篇 |
经济学 | 277篇 |
综合类 | 368篇 |
运输经济 | 8篇 |
旅游经济 | 9篇 |
贸易经济 | 657篇 |
农业经济 | 24篇 |
经济概况 | 333篇 |
信息产业经济 | 1篇 |
邮电经济 | 2篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 19篇 |
2020年 | 11篇 |
2019年 | 34篇 |
2018年 | 16篇 |
2017年 | 36篇 |
2016年 | 34篇 |
2015年 | 75篇 |
2014年 | 125篇 |
2013年 | 140篇 |
2012年 | 169篇 |
2011年 | 181篇 |
2010年 | 196篇 |
2009年 | 209篇 |
2008年 | 222篇 |
2007年 | 164篇 |
2006年 | 125篇 |
2005年 | 110篇 |
2004年 | 87篇 |
2003年 | 75篇 |
2002年 | 67篇 |
2001年 | 50篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 7篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有2200条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
在跨文化交际过程中,人们总是只重视语言本身的内容,而对交际过程中的非言语行为很容易忽视。语言的功能之一是表达言外之意,通常需要非语言行为的配合来实现"言下之意"。本为主要简单从非语言行为的分类、特点、功能及作用来浅析不同国家非语言行为之间的文化差异,以及如何应对跨文化非语言交际产生的误解,从而提高人们之间的跨文化交际能力。 相似文献
92.
93.
作为在世界贸易组织成员国之一的我国,各种层次和类型的国际商务谈判日益增多。如何在商务谈判中掌握主动权,不仅仅是语言是否准确的问题。人们日益认识到中西方文化的差异和文化冲突是决定跨文化谈判的重要因素,本文试图从中西方文化冲突的角度探讨国际商务谈判的某些特点和对策。 相似文献
94.
试析国际商务活动中的文化差异 总被引:2,自引:0,他引:2
文化差异的客观存在是影响国际商务交往的重要因素,商务人员是否具有文化意识成为了商务交往中成功与失败的关键。在两种文化冲突论中,有些学者提出了跨文化的第三种文化论,他们认为第三种文化是当代国际交流中衍生的一种新文化。第三种文化可以产生伙伴之间的深层交流。 相似文献
95.
论跨文化营销中文化差异的成因及影响 总被引:4,自引:0,他引:4
跨文化营销实质是经营者跨越文化障碍,到异质文化环境下销售商品和服务的行为。与单一文化环境下的营销相比,跨文化营销的难度更大、失败率更高。单一文化环境下的人们在行为方式上往往遵循统一的规范,交流语言相同,礼仪风俗、法律道德、饮食习惯都是一样的,深层的价值观和态度也是一致的,沟通不存在文化障碍。在这种环境下,营销者容易理解顾客的需求,比较容易为顾客提供满意的产品和服务。但是,在跨文化营销中,由于各自遵循不同的文化,企业和目标市场上的顾客在沟通上容易出现障碍,包括语言的歧义、对行为方式的不同理解、民族的排外性、不同的审美倾向等。因为双方都习惯按照自己的特定价值观和行为方式去评价对方,潜意识里都要求对方遵从自己的文化要求,不太愿意接受对方的文化。这样,当双方都坚持按照自己的价值观和行为方式交往时,冲突和矛盾便不可避免。对文化冲突一旦处理不当,双方合作关系即会断裂,跨文化营销就会遭受挫折甚至彻底失败。而且,文化和文化差异对营销的影响是无形的,跨文化营销者往往不易觉察这种影响的程度。他们只有在发现顾客不买账时才惊觉自己已陷泥潭。 相似文献
96.
跨国经营面临的挑战:文化差异与跨文化管理 总被引:1,自引:0,他引:1
中国企业“走出去”,是中国融入全球经济一体化的一个必然趋势,进行全球投资以实现全球资源的有效配置,以便充分而有效地利用国际市场,参与国际竞争,提高企业的国际竞争力。在这种新形势下,企业跨国经营已经成为中国经济发展的一种重要趋势。自去年下半年以来,中国企业在海外进行了一连串“大手笔”并购行动。TCL国际与法国汤姆逊订立的合并协议;联想并购美国IBM公司PC业务部门。刚到2005年,业界又传出两大并购案:一是朝华集团与日本游戏巨头世嘉进行谈判,欲把世嘉的游戏研发部门收购到朝华数字旗下;另一个并购案是七喜电脑将收购韩国大… 相似文献
97.
英汉成语存在明显的文化差异。文章比较分析了两者在地域环境、风俗习惯以及宗教信仰上的文化差异,并针对其复杂性探讨了直译、借用、意译、直译意译结合以及直译加注等几种灵活处理英汉成语的翻译方法。 相似文献
98.
语言是文化的载体。也是文化的重要组成部分,两者间相互依存、密不可分。“语言反映一个民族的特征。它包含着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式”,“语言不能脱离文化而存在”,在无中介跨文化交际中,交际的障碍主要来自语言所负载的文化信息,有时外国人能听懂或读懂汉语的形式、意义,却无法正确理解其文化内涵。因此,在对外汉语教学中,加强对学生文化能力的培养,逐渐减少文化差异的影响。就显得至关重要。 相似文献
99.
试论文化差异对国际商务谈判的影响 总被引:5,自引:0,他引:5
国际商务谈判是指在国际经济贸易交往中不同主体之间就商务上的有关事务所进行的磋商、会谈。国际商务谈判是跨国界活动。这意味着了解各国不同的文化环境以及考虑到商业活动中的文化差异在国际商务谈判中是非常重要的。如果想取得对外商务谈判的成功,就必须了解不同文化人在思维方式、谈判方式、谈判风格、风俗习惯、身体语言、时间观念等方面的差异,根据对方的文化制定和修正自己的谈判策略,这样才能增加达成协议的机会。 相似文献
100.
在进行国际间的商务谈判时,谈判主体之间所采用的谈判策略在很大程度会影响谈判的最终结果。因此,在进行国际商务谈判之前需要提前制定一套完善的谈判方案,因为国际商务谈判具有一定的国别性,这就意味着不同国家的文化环境会对谈判人的思维方式、谈判的方法及谈判的结果产生重要的影响。本文以文化差异对国际商务谈判的影响做为研究对象,通过分析我国与西方文化的差异,进而分析我国与西方文化差异对国际商务谈判的影响,指出了在国际商务谈判中如何应用我国与西方文化的差异获得谈判的成功。希望以此作为进行国际商务谈判的借鉴。 相似文献