全文获取类型
收费全文 | 331篇 |
免费 | 10篇 |
专业分类
财政金融 | 19篇 |
工业经济 | 36篇 |
计划管理 | 89篇 |
经济学 | 27篇 |
综合类 | 40篇 |
运输经济 | 2篇 |
旅游经济 | 1篇 |
贸易经济 | 85篇 |
农业经济 | 8篇 |
经济概况 | 33篇 |
信息产业经济 | 1篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 20篇 |
2013年 | 16篇 |
2012年 | 30篇 |
2011年 | 34篇 |
2010年 | 29篇 |
2009年 | 44篇 |
2008年 | 38篇 |
2007年 | 19篇 |
2006年 | 9篇 |
2005年 | 7篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有341条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
72.
何洪娟 《福建金融管理干部学院学报》2001,(1):49-51
等效翻译是西方翻译界较为推崇的一种翻译原则,它强调作品的原作对受体的影响与译作对受体的影响等效。等效翻译的着眼点是两种语言背后的历史文化、语言习惯、思想感情的倾向性,而不纠缠于千差万别的个性。在实际的翻译中。能坚持等效翻译的原则,就能更好地做到译作与原作的形似与神似。 相似文献
73.
74.
75.
76.
语用学角度常见英汉互译错误分析 总被引:1,自引:0,他引:1
翻译研究与语用学有共同的研究对象即语言理解与表达.并且翻译是一种跨语言、跨文化的交流活动.运用语用学的基本理论和方法,分析语用理论原则和方法在翻译中的应用,并强调语境分析有助于对原文的语用含义的正确理解,这为我们提供了一个可以减少或避免美汉常见互译失误的办法.具体通过语用学的会话含意、关联理论、话语连贯、言语行为理论、会话分析等分析方法,从语用等效方面,语用迁移方面,语用关联方面帮助我们认清英汉互译常见错误的成因并找到了解决方法. 相似文献
77.
78.
在单频网多播传输中,传统的全反馈动态功率分配数算法需要根据每个时隙反馈的用户瞬时信道信息进行实时的调整,所以造成了资源分配频率快、上行反馈开销大的缺点。为了克服这个缺点,提出了一个低复杂度、没有用户反馈的单频网多播开环半动态功率分配算法。首先在各小区等功率分配的假设下,根据单频网的形状信息算出各小区等价信道增益,然后再根据这个增益值,实现满足速率需求情况下的各小区功率分配。仿真结果显示,与全反馈的动态功率分配算法相比,该算法以一小部分性能损失为代价,大大减少了单频网的上行反馈和资源分配的开销,因此更适用于实际的单频网多播系统。 相似文献
79.
美国推进会计准则国际趋同的最新动向及思考 总被引:1,自引:0,他引:1
目前世界主要经济体几乎均已采用国际财务报告准则或发布了趋同路线图.我国已草拟了我国企业会计准则(CAS)与国际财务报告准则(IFKS)全面趋同的路线图,将"实质性趋同"推进到"全面趋同".然而,国际趋同是一个艰难的、互动的过程,我国现阶段国际趋同的成效只能说是刚刚迈出了第一步,随着国际会计准则理事会(IASB)应对金融危机重大项目的完成.我国会计准则可能再次与国际准则产生众多差异.作为积极推动会计准则国际趋同的重要力量,美国积极推行国际趋同所经历的战略转变以及所采取的措施,对我国会计准则国际趋同及其未来发展将具有重要的影响作用.本文拟通过追踪美国采用IFRS的进展和动态情况,阐述美国各界人士对采用IFRS的不同观点,旨在对我国会计准则国际趋同的未来提供借鉴. 相似文献