首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4172篇
  免费   14篇
  国内免费   4篇
财政金融   237篇
工业经济   103篇
计划管理   642篇
经济学   455篇
综合类   1095篇
运输经济   36篇
旅游经济   19篇
贸易经济   758篇
农业经济   62篇
经济概况   768篇
信息产业经济   7篇
邮电经济   8篇
  2024年   12篇
  2023年   48篇
  2022年   61篇
  2021年   61篇
  2020年   54篇
  2019年   76篇
  2018年   28篇
  2017年   86篇
  2016年   106篇
  2015年   192篇
  2014年   445篇
  2013年   315篇
  2012年   346篇
  2011年   400篇
  2010年   433篇
  2009年   368篇
  2008年   334篇
  2007年   221篇
  2006年   154篇
  2005年   137篇
  2004年   78篇
  2003年   63篇
  2002年   65篇
  2001年   36篇
  2000年   32篇
  1999年   12篇
  1998年   3篇
  1997年   5篇
  1996年   4篇
  1995年   2篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1987年   3篇
  1986年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有4190条查询结果,搜索用时 524 毫秒
51.
2005年2月21日,中国人寿资产管理公司已率先分别从上交所和深交所获得了股票投资交易专用席位,成为首家获得股票投资专用席位的保险机构投资者。同日,中国工商银行公布,经保监会批准,华泰财产保险公司股票投资资金已进入工行托管专户并开始运作,首开保险公司股票资产托管的先河,这是《暂行办法》发布以来国内首笔直接投资股市的保险资金。目前中国人寿、中国人保、华泰、中国再保险、泰康和太平人寿已完成了保险资金直接入市有关申报的准备工作。保险机构投资者直接投资股市在即。保险资金直接入市对一二级市场的影响按照《关于保险机构投资…  相似文献   
52.
刘红丽 《活力》2004,(9):82-82
语言往往在外语学习者习得第二语言的过程中发生不同程度的变异,这种在学习目的语过程中产生的语言变异现象被称为过渡语或中介语。僵化指的是学习者在中介语连续体尚未达到目的语状态时便停止发展,某些语言错误已作为一种语言习惯固定下来,进一步的学习也无法改变的现象。Selinker将僵化现象产生的原因归纳为五个过程:(1)母语迁移;(2)培训迁移;(3)学习策略;(4)交际策略;(5)目的语笼统化。  相似文献   
53.
语篇教学越来越受到大学英语教师的重视,其作用也越来越显现。本文从语篇教学的内容、特点、具体操作过程及教学意义等几方面对语篇教学进行了阐述。  相似文献   
54.
肖迎新  冯修民  罗国领 《经济师》2002,(10):291-292
文章在对陈四楼选煤厂末煤入洗项目和性质进行分析的基础上 ,认为该类项目应该采用增量法进行经济评价 ,以计算的增量评价指标作为项目投资决策的依据  相似文献   
55.
该文认为理解和运用委婉语必须联系和立足于语境。据此,分析了委婉语的两大本质特征:内容的禁忌性和表达效果的愉悦性;并且阐述了影响委婉语运用的主要语境因素:交际者、交际主题、交际场景、文化背景。  相似文献   
56.
中国工商银行云南西双版纳分行2018年新入职员工孙一帆,初入工行就投入到驻村定点扶贫工作中,履职尽责,在美丽的西双版纳勐腊瑶区瑶族乡留下了一段动人的青春故事。2018年10月,孙一帆收到组织的任务——作为扶贫工作队员到西双版纳州勐腊县瑶区瑶族乡黄连山村委会的龙巴村民小组参加定点扶贫工作。驻村扶贫一年来,他与群众同吃同住同劳动,赢得了村民的信赖,扶贫工作取得了实效。2018年,该挂钩扶贫点贫困户已全部实现脱贫出列。西双版纳分行在2018年西双版纳州级"挂包帮"定点扶贫工作考核中获得优秀。  相似文献   
57.
中国工商银行(亚洲)(简称工银亚洲)收购华比富通,从2003年初甚嚣尘上的传闻.到当年年底签字画押尘埃落定.再到目前基本上整合成型.经历了一个较长的过程。经过整合,2005年10月底在香港立法会通过“私人法案”后.华比正式并入工银亚洲.成为单一法人,两行可共用一个业务系统及客户资料库。对于客户及市场而言.这代表两家银行完成合并.银行需要为市场和客户提供统一的产品和服务。  相似文献   
58.
含蓄、音韵、形象和意境是诗歌文本固有的美学特质,也是诗歌文本审美张力的表现形式和表现元素。与此同时,其对诗歌文本的翻译也产生了极大的抗译性。译者必须充分调动译语的各种表达方式,最大限度地克服这种抗译性,努力再现原诗的美学特质。  相似文献   
59.
委婉语(Eupemism)是人类语言使用过程中的一种普遍现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段。本着重分析了委婉语的五个语义特征,并通过了解委婉语的语义特征,可以更恰当地使用委婉语,从而更好地表达自己的思想,完成交际的目的。  相似文献   
60.
经济全球化背景下,我国农产品国际化的诉求日益增强;文章通过分析辽宁地区特色农产品"走出去"战略过程中外语语言因素对经济发展阻碍作用,基于交际翻译理论和生态翻译理论视角,探讨通过规范特色农产品包装广告宣传语的翻译来提升产品在国外市场的占有率,为我国农产品市场国际化提供语言保障。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号