全文获取类型
收费全文 | 359篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
财政金融 | 9篇 |
工业经济 | 1篇 |
计划管理 | 37篇 |
经济学 | 34篇 |
综合类 | 128篇 |
运输经济 | 1篇 |
贸易经济 | 90篇 |
经济概况 | 59篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 14篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 14篇 |
2016年 | 19篇 |
2015年 | 24篇 |
2014年 | 47篇 |
2013年 | 31篇 |
2012年 | 25篇 |
2011年 | 38篇 |
2010年 | 33篇 |
2009年 | 19篇 |
2008年 | 15篇 |
2007年 | 10篇 |
2006年 | 5篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 1篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 1篇 |
2001年 | 2篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
排序方式: 共有359条查询结果,搜索用时 46 毫秒
51.
把语料库引入大学英语教学是对传统教学模式的挑战。本文在论述语料库及其在英语教学中的作用的同时,以中国学习者英语语料库为例,提出了语料库应用于英语教学一般为选定语料库、设计学习任务、组织小组研讨和后续性学习等操作模式。 相似文献
52.
学习者错误在外语教学研究中的地位和作用 总被引:1,自引:0,他引:1
外语教学研究理论关于学习者错误的认识有一个逐步发展提高的过程。在这一过程中人们逐步认识到了学习者错误的意义。新的时期,有关学习者错误的研究仍然具有重要意义。与计算机及语料库语言学的结合应该是二语习得中学习者错误研究的发展方向。 相似文献
53.
海关总署网站英语新闻是中国海关对外传播的重要渠道,海关的机构特性决定了海关新闻的对外传播不能简单因循社会新闻翻译规范,而需为海关职能服务。利用语料库翻译研究法,可基于同类文本语料库的对比,分析文本特色,并对此现象背后的译者行为、驱动规范进行分析。因此,要了解海关总署网站的对外传播现状,可运用语料库分析软件从海关英语新闻语料库提取主题词,依据扎根理论进行三级编码,并与可比语料库主题词表相对照,完成当前对外传播现状的特色分析以及编译者在选材、编辑和转译环节的行为潜模式描写,并以系统、关联的视角析出行为背后的理念规范,从而有针对性地提供参考建议。 相似文献
54.
本文分析了高校英专口译教学的课堂状况及口译语料,将《鬼谷子》的纵横学运用于英专口译教学。研究表明,纵横学的教育思想非常明显。本文从纵横学和口译语料探讨英专口译教学的课堂效益与信度。研究结果对高校英语专业口译教学具有一定指导作用。 相似文献
55.
56.
57.
《太原城市职业技术学院学报》2019,(5)
英语应用文写作能力是高职生在校期间重点培养的诸项能力之一,语料库语言学为高职英语应用文写作教学提供了一种思路。建设学习者语料库可为重建学习者的输出提供大量可靠的数据,使实证分析、了解学习者语言的运用成为可能,可使英语教学的针对性和实效性更强,为语言习得研究和外语教学研究提供巨大的潜力。笔者及其团队自建了《高职生英语应用文写作语料库》并对语料进行了失误标注,利用检索软件进行检索,统计出频数最高的前十位失误类别,进一步发现高职学生在词形、词语使用、句子结构和应用文格式这四个方面的问题最为突出。 相似文献
58.
本文以《生态翻译学建构与诠释》为依据,阐述了生态翻译学的基本内涵、起源与发展、核心理念与视角、宏观译学中观译论微观译本研究等内容,分析了生态翻译学的理论应用与研究趋势。认为,生态翻译学是译届首部自成体系、功能强大之译论。它既有坚实的哲学基础,又符合逻辑法则和自然机理;拥有一整套别具特色的术语来描述其研究对象、目的、内容、方法、规律、定理等基本概念和理论。同时,生态翻译学运用"三层次"研究技术路线:宏观译学、中观译论和微观译本,使其不仅在宏观中体现了译学体系架构的一些要素,而且在微观层面上能够描述翻译现象,解释翻译行为。 相似文献
59.
“三治融合”是新时代坚持和发展“枫桥经验”的新使命,是提升基层治理能力的有效途径。舟山群岛特有的地理条件形成了其相对独立的外国人聚集形态和以实践为主导的外国人治理模式。本文根据当前舟山外国人管理存在的分类指导模糊、案事件类型各异、现场交流语言有碍等问题,以“小切口”为抓手,根据“自治、德治、智治”在不同岛屿各有侧重的特点,构建基于“分场景”的多模态汉英平行语料库。在填补涉外警务语料库空白的同时,推动基层公安机关的英语执法能力建设。 相似文献
60.
本文主要讨论分析同义词词组improve和ameliorate在不同语域的词频分布、显著搭配词和语义韵特点,以期通过语料库的使用提升精准地道使用语言的语用意识和学习方式。主要研究发现如下:(1)在整体和分类的语域中,improve的词频远远高于ameliorate;(2)在动词和名词、动词和形容的搭配方面,improve的搭配词多呈现积极或中性的含义,而ameliorate的搭配词反之;(3)improve多用于中性和积极的语义氛围中,多描述事物从好的方面向更好发展,而ameliorate语义氛围分布偏重消极语义,其所含改善意义大多基于事物负面消极的方面所做出。 相似文献