全文获取类型
收费全文 | 260篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
财政金融 | 4篇 |
工业经济 | 2篇 |
计划管理 | 43篇 |
经济学 | 29篇 |
综合类 | 87篇 |
运输经济 | 1篇 |
旅游经济 | 3篇 |
贸易经济 | 51篇 |
农业经济 | 5篇 |
经济概况 | 36篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 17篇 |
2013年 | 23篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 23篇 |
2010年 | 22篇 |
2009年 | 19篇 |
2008年 | 28篇 |
2007年 | 19篇 |
2006年 | 13篇 |
2005年 | 7篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 3篇 |
排序方式: 共有261条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
22.
"关涉"指"关联、牵涉"某一事物或某方面内容,英语在意义和句法功能上对应或接近汉语"关于"义的介词丰富多彩、不一而足,以"about"为典型,聚成一个意义范畴:其中有简单介词,有现在分词演化来的边缘介词,更有结构复杂的二词及多词短语;有的既可引出话题,表示直接论述,又可标记话题过渡,表示转折。它们大多既可前置于句首,引介状语,又可后置于名词或动词之后,引介定语或状语。本文梳理"关于"的句法特征和功能,借其不同英译方式考察汉英"关涉"义介词之异同,以更好把握该语义范畴的句法表现。 相似文献
23.
张丽杰 《中小企业管理与科技》2008,(29)
本文扼要介绍了乔姆斯基生成语法的基本观点及其对语言学的贡献,重点评述《句法理论的若干问题》,以便人们更清楚地了解乔姆斯基语言哲学思想发展的主要脉络。 相似文献
24.
鲍静 《太原城市职业技术学院学报》2008,(5)
数量结构复叠主要有三种格式:"一量量"式、"一量一量"式和"一量X一量"式.它们形态相似,意义相近,但是在语法、语用等方面存在着差异. 相似文献
25.
石卫东 《扬州大学商学院学报》2007,11(1):38-42
普通语法学需要一种句法符号,汉语句法符号只是其中之一。在句法符号的视野里,语言的生成是一个随时可以直观的过程。使用Tgl、Wzt和Jdl三个汉语句法符号,则描写出了语言生成的基本过程和句中的基本语法关系。 相似文献
26.
德语专业用语因其语言手段使用的频率和分布而区别于德语通用语言,句法角度同样如此,而动词在德语句子中句法意义又举足轻重,那么德语专业用语中动词的使用从句法来看其有那些特点?通过研究可以发现德语专业用语动词的一些使用特点:如偏爱名词化、功能动词结构、被动语态、现在时等等,而这些使用方式却总是与专业用语所追求的严谨,简明,客观等特点密不可分。 相似文献
27.
当今商业竞争的激烈已是人所共知,而广告的重要性也越发凸显。在世界经济舞台上,英语广告身负重任,而其效果如何,则与创作者对广告英语的特点的认识和把握程度有直接关系。本文从广告英语的用词、句法和修辞特点三个方面进行探讨,希望有助于加深读者对广告英语的认识。 相似文献
28.
本文取材于真实的国产药品中英双语说明书,根据其性状、药理作用、适应症、禁忌症、剂量和用法、不良反应、注意事项等八部分逐步分析国产药品中文说明书的基本语言结构和特点,从词汇翻译和句法翻译两个方面对其对应的英文说明书进行分析探讨. 相似文献
29.
汪颖 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2009,6(8):130-132
在过去的几十年中,象似性引起了语言学家的广泛关注并成为语言学界的一个热门话题。随着象似性被越来越多地应用于解释诸多语言现象,其中的问题也随之而来。象似性的应用有时候远远超过了它的解释力,对于一些语言现象的解释很是牵强,这不得不让我们重新思考象似性的合理性和可论证性。基于这一思考,本文对象似性从两个方面提出了质疑:一是标记象似性,另一个则是句法中的顺序象似性。通过对象似性的质疑本文是想指出:象似性本身也存在漏洞,并不能把它过于广泛地应用于各种语言现象上,而应该有限制地使用。 相似文献
30.
詹继张 《太原城市职业技术学院学报》2008,(3)
从句法和语法化的角度考察"V起来"表达式,认为其显性结构为[[V] [起来]],隐性结构为[[v起] [来]];[[V起] [来]]>[[V] [起来]]是一个重新分析和类推的过程."V起"为动趋式复合词;"来"是一个"半自由虚语素",显性上作用于词法,与"起"构成复合词"起来",而在隐性上作用于句法,表示"V起(O)"的体貌或语气.在含有"位移义"、"结果义"和"体貌义"的"起来"中,"来"是表示"动作完成或延续"的体助词,在含有"评说义"的"起来"中是句中语气词."来"的不同句法语义地位导致了"V起来"表达式的多义多功能现象.由于"来"正处于由句法到词法的变化过程之中,隐性结构的解释力更强. 相似文献