全文获取类型
收费全文 | 6439篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
财政金融 | 286篇 |
工业经济 | 48篇 |
计划管理 | 650篇 |
经济学 | 571篇 |
综合类 | 1992篇 |
运输经济 | 9篇 |
旅游经济 | 55篇 |
贸易经济 | 1585篇 |
农业经济 | 25篇 |
经济概况 | 1224篇 |
信息产业经济 | 1篇 |
邮电经济 | 1篇 |
出版年
2024年 | 20篇 |
2023年 | 45篇 |
2022年 | 88篇 |
2021年 | 64篇 |
2020年 | 63篇 |
2019年 | 99篇 |
2018年 | 52篇 |
2017年 | 134篇 |
2016年 | 177篇 |
2015年 | 296篇 |
2014年 | 641篇 |
2013年 | 491篇 |
2012年 | 502篇 |
2011年 | 614篇 |
2010年 | 667篇 |
2009年 | 611篇 |
2008年 | 588篇 |
2007年 | 403篇 |
2006年 | 254篇 |
2005年 | 163篇 |
2004年 | 131篇 |
2003年 | 118篇 |
2002年 | 92篇 |
2001年 | 46篇 |
2000年 | 37篇 |
1999年 | 23篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 6篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有6447条查询结果,搜索用时 31 毫秒
21.
本文通过分析研究,提出英文导游词的创作要求:1、要具有真实性、实用性、知识性、趣味性、连贯性;2、要坚持“迭旨、循规、共喻”的原则;3、使用意释法、套译法、增语法的导游词英译技巧。 相似文献
22.
23.
24.
进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点。按照4Es标准和奈达先生的翻译原则,做出适当的调整,使带异国情调的东西在译入语中得以再现。 相似文献
25.
姜占好 《哈尔滨市经济管理干部学院学报》2008,(5):97-98
在探究语用能力定义文献的基础上,结合英汉习语互译中折射的文化差异,如地域差异、习俗差异(动物、数字和颜色)和宗教差异,本文探究了达到习语译文得体性的方法有助于提高学生跨文化交际中语言的得体性,从而提高学生的语用能力。 相似文献
26.
罗伯特·席勒是世界著名的经济学家,他的著作涉及金融市场、金融创新、行为经济学、宏观经济学、房地产、统计理论以及市场道德判断、公共选择等多个方面.<市场波动>一书已经由中国人民大学出版社于2007年翻译出版,之前他的<非理性繁荣>(Irrational Exuberance)一书已经给中国的广大读者留下了深刻的印象并获得了广泛的赞誉. 相似文献
27.
袁晶 《铜陵财经专科学校学报》2001,3(1):47-49
针对广告英语的特点与类别,比照广告英语的翻译标准,并结合广告英语中的化因素,对广告英语中的通知广告、劝说广告、提示广告进行了分析。 相似文献
28.
张景云 《当代经理人(中旬刊)》2006,(12)
本文以一首英文小诗的两译文为例,从异化归化的角度进行分析,重点在于分析意象的表达与转换,进而得出结论:翻译教学过程中要让学生多角度的认识解决问题。 相似文献
29.
王芳 《当代经理人(中旬刊)》2006,(21)
本文详细分析了非语言语境对小说对话翻译的作用,指出译者在翻译过程中要考虑非语言因素的影响,真正提高其驾驭语言的能力。 相似文献
30.
"上"的意象图式及其隐喻表达 总被引:1,自引:0,他引:1
本文运用认知语法理论“意象图式”对汉字“上”进行分析,在以图式表征为依据的基础上,讨论中心图式与其具体化图式之间的关系,以及“上”的隐喻表达及其与意象图式之间的联系。 相似文献