首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   137篇
  免费   2篇
财政金融   8篇
工业经济   3篇
计划管理   23篇
经济学   10篇
综合类   25篇
旅游经济   3篇
贸易经济   28篇
经济概况   39篇
  2023年   1篇
  2022年   2篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   2篇
  2016年   5篇
  2015年   5篇
  2014年   17篇
  2013年   18篇
  2012年   7篇
  2011年   15篇
  2010年   21篇
  2009年   13篇
  2008年   7篇
  2007年   7篇
  2006年   5篇
  2005年   6篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有139条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
王娜 《产业与科技论坛》2011,10(16):163-164
英语专业学生在学习第二外语——法语的过程中,常会遇到汉语的干涉和迁移。就法语语音学习来讲,汉语干涉起着积极或消极的作用。本文从"迁移"概念出发,结合教学实践经验,研究发现:汉语拼音对法语语音学习起正迁移的作用,但汉语语调对法语语调起负迁移的作用。因此在实际教学中,可以适度地引入汉语拼音的参照功能,从而提高法语学习的效率。  相似文献   
62.
汉、英、法语音对比及法语语音教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语音学习是外语学习的基础,是掌握单词、听懂句子的先导。因此,语音学习在法语学习中的地位不容忽视。本文基于对汉、英、法三种语言的语音体系的对比分析,对法语语音教学应注意的问题做了初步探讨。  相似文献   
63.
本文在海南建设国际旅游岛的背景下,从培养"外语+职业"技能复合型人才的要求出发,查阅研究相关文献资料,以及结合笔者和其他资深专任教师的实践,探索了如何革新高职二外选修课程的教学方法,促进海南高职的<酒店法语>课程教学的实效策略.  相似文献   
64.
于越 《中国科技财富》2010,(10):227-227
二外法语教学中如何激发学生的学习兴趣,一直是困扰课程开展的难题。本文就笔者的教学实际主要介绍了基础法语教学中,教师如何调动学生的学习积极性及相关教学方法方面的一些浅见。  相似文献   
65.
随着“一带一路”建设的深入推进,国际交流人才对于加强与沿线国家和地区经贸合作和文化交流的重要性日益凸显,因此,需要加强对国际化人力资源的开发,尤其应对国际交流人才进行多元化培养,以更好地支持“一带一路”建设。当前,我国对国际经贸交流人才的培养,如工程技术类法语人才的培养,在高等教育和企业管理两个方面均存在短板。为适应“一带一路”建设的广泛推进和长远发展,满足国际经贸交流对工程技术类人才的大量需求,高校和企业都应创新人力资本培养机制,并建立高校—企业协同培养体系。  相似文献   
66.
法制新闻指从法制角度采编的有法制意义的新近发生的事实报道。其内容与法律法规紧密联系,或是直接宣传法律的内容或是直接反映执法情况或是报道法律案例。法制新闻涉及到国家法律法规地推行,涉及到当事人的命运、声誉和利益,因而备受关注。法制新闻报道中要特别注意报道的客观公正,要注重法言法语的恰当使用,同时要理性的运用监督权,避免出现"媒体审判"现象。  相似文献   
67.
即便你并不了解葡萄酒,但是也一定不会对"Chateau"(酒庄酒)这个法语词汇感到陌生。在法国人眼中,"Chateau"不仅是葡萄酒的一种生产方式,它更是一种品质和血统的象征。酒庄酒VS酒商酒Chateau在法文中是"城堡、庄园"的意思,如果一款葡萄酒的名称中含有"Chateau"的字样(在法国某些区,"Chateau"有时也会被"Domaine"代替),就说明这是一款"酒庄酒"。酒庄  相似文献   
68.
中国企业法语培训的必要性   总被引:1,自引:0,他引:1  
马晶  张惠 《商场现代化》2007,(21):237-238
中国企业参与国际竞争,不仅仅局限于国内市场,更要积极投入国际市场。法国在中国的企业是中国本地企业的重要竞争对手;中国的企业向海外拓展,法国又是良好的投资地;中非贸易向来是我国对外贸易的重头戏。从企业外语应用的角度讲,这三大“战场”正是法语的用武之地。以下就从这三个方面,以其贸易发展状况为切入点,探讨法语培训在企业竞争中的必要性。  相似文献   
69.
该文通过英法两种语言在词汇、语法、语言结构等方面的对比分析,找出两者之间的共性与特性,并利用其异同点,帮助学生提高法语学习效率.  相似文献   
70.
各国人们在交际过程中都经常会使用委婉语。汉语和法语委婉语在避讳功能、避俗功能、礼貌功能、掩饰功能和褒扬功能等五种语用功能上均存在差异,这些差异主要是由两国宗教文化差异和历史文化差异所导致。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号