首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1400篇
  免费   19篇
  国内免费   2篇
财政金融   171篇
工业经济   89篇
计划管理   214篇
经济学   184篇
综合类   143篇
运输经济   14篇
旅游经济   8篇
贸易经济   303篇
农业经济   76篇
经济概况   217篇
信息产业经济   1篇
邮电经济   1篇
  2024年   1篇
  2023年   6篇
  2022年   7篇
  2021年   9篇
  2020年   11篇
  2019年   6篇
  2018年   6篇
  2017年   24篇
  2016年   29篇
  2015年   66篇
  2014年   169篇
  2013年   83篇
  2012年   125篇
  2011年   183篇
  2010年   140篇
  2009年   146篇
  2008年   137篇
  2007年   86篇
  2006年   48篇
  2005年   50篇
  2004年   25篇
  2003年   14篇
  2002年   7篇
  2001年   13篇
  2000年   8篇
  1999年   9篇
  1998年   4篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有1421条查询结果,搜索用时 31 毫秒
91.
培养阅读能力是中专英语教学中一个很重要的方面,能阅读英文报刊是中专英语教学的主要目标之一,而实现该目标的最佳途径之一是通过阅读英文报纸来完成,本文探讨和研究了读报与培养阅读能力的关系,强调了读报对培养阅读能力的重要作用。  相似文献   
92.
1.功夫:kongfu 我想,说到英文里的照搬中文,最出名的非“kongfu(功夫)”莫属。当然,“功夫”走进英文词汇,是30多年前随香港功夫片的崛起而闯入西方世界的。它无疑是影响世界的中国话的代表词汇。  相似文献   
93.
94.
入选理由北京外企服务集团(英文简称FESCO)成立于改革开放之后的第二年——1979年,是中国人力资源服务行业的开创者,至今仍在行业内具有重要影响。今天,FESCO集团成员公司向数十万中国劳动者,以及遍布全国各地的国内外企业提供专业的人力资源及相关服务。FESCO伴随改革开放一路走来,期间到底经历了哪些重要的转折?取得了怎样的成绩?记忆中留存着什么样的珍贵片段?带着这些问题,《中国新时代》近期专访了FESCO集团董事长霍晨光先生。  相似文献   
95.
征稿启事     
一、稿件的基本要求 1.文稿结构文稿构成必须完整,包括:题名(及基金项目简介)、作者署名(包括作者简介)、摘要、关键词、中图分类号、文献标识码、引言、正文、结论、参考文献和英文摘要。文后提供作者联系方式。2.题名题名应以恰当、简明的词语反映论文的中心内容,避免使用含义笼统和一般化的词语,不得使用非公知的符号、代号及缩略词。题名不宜超过20字,一般不设副标题。对基金项目,需在文稿首页左下方打印“基金项目”字样,并标明基金级别、基金编号和期限。  相似文献   
96.
英文文摘     
《上海经济》2011,(10):6-7
Budweiser-water and wine, circle for ever
In 2011, Chinese railway ministry(CRM for short) may have rough time because of its increasing severe debt burden. According to the statistics, in 2011 CRM needs to pay more than 180 billion yuan which is more than two times of 2009's. Even though its revenue is still keep raising, its debt and interest payment grow much faster, implying that deficit trendency is irreversible.  相似文献   
97.
《国际石油经济》2013,(10):110-112
Evolution of the political chaos in Egypt and Egypt's oil and gas investment climate and trend By CHU Wangtao & XIE Bo, Sinopec Petroleum Exploration and Development Research Institute Egypt's political chaos has gone through several stages of evolution : 1) in 2004-2007 the bud of the protest movement first challenged authoritarian rule; 2) in the outbreak period President Hosni Mubarak was forced to step down in early 2011, marking the end of authoritarian rule; 3) in the 2011-2012 a transition period prevails from rule by force under the army toward transition to constitutional democratic political rule; 4) on June 30, 2012 the inauguration of democratically elected President Mursi begins the rancor period when his misconduct reignites division;  相似文献   
98.
在国际商务活动日益频繁的当今社会,作为国家之间商务交流纽带和桥梁的合同的翻译显得日益重要。合同是具有法律效力的正式文件,用语必须准确、规范,它规定缔约各方应该做些什么,而不是提出问题和进行商榷。随着全球经济一体化和我国改革开放的逐步深化,我国越来越多的企业参与到国际商务竞争中,对英文商务合同的翻译成为外贸工作者的一大挑战。本文对笔者收集的来自六个外贸公司的50份英文商务合同进行研究,分析了该特殊文体的词汇特征,并在此基础上提出了相应的翻译策略。  相似文献   
99.
毛霞 《消费导刊》2009,(20):173-173
本文用理论分析和统计学的方法,从词汇层面对中国外语类核心期刊的英文摘要作了文体分析。并通过对英文摘要的分析给读者提出了一些建议如英文摘要要符合具体论文类型等。  相似文献   
100.
论述了计算机时代汉字处理的特点,从计算机文字处理的角度时汉英两种文字进行了比较,以事实证明了汉字在计算机文化中新的生命力。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号