全文获取类型
收费全文 | 1182篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
财政金融 | 61篇 |
工业经济 | 15篇 |
计划管理 | 130篇 |
经济学 | 121篇 |
综合类 | 373篇 |
运输经济 | 2篇 |
旅游经济 | 6篇 |
贸易经济 | 225篇 |
农业经济 | 27篇 |
经济概况 | 223篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 13篇 |
2021年 | 15篇 |
2020年 | 11篇 |
2019年 | 14篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 18篇 |
2015年 | 32篇 |
2014年 | 117篇 |
2013年 | 82篇 |
2012年 | 91篇 |
2011年 | 123篇 |
2010年 | 125篇 |
2009年 | 118篇 |
2008年 | 127篇 |
2007年 | 73篇 |
2006年 | 50篇 |
2005年 | 34篇 |
2004年 | 28篇 |
2003年 | 26篇 |
2002年 | 23篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 11篇 |
1999年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有1183条查询结果,搜索用时 15 毫秒
171.
在网络技术日新月异的当代,以微博、微信为典型的互联网交互媒介对大众有着极大的号召力,进而构成微博语境,其话语媒介的透明化、民众化,话语发布的快速、方便、碎片化,话语传递的交互化、隐藏化对高校青年的思政教育话语权形成了猛烈的冲击。笔者将在本文中阐述微博语境中青年思政教育话语权变革的难题,并给出对策。 相似文献
172.
语境制约与语义理解 总被引:1,自引:0,他引:1
何超兰 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2005,22(1):78-80
语境是表达和理解语义的基础,语义是表达和理解语境的。语境作为言语交际的重要组成部分,对语义的选择具有很大的决定性,体现为文化语境、社会语境对语义的制约。 相似文献
173.
从语用角度解读跨文化交际中的委婉语 总被引:2,自引:0,他引:2
殷定芳 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2005,22(1):72-74
委婉语是用温和、含糊和迂回的说法替代粗俗、生硬和直率的说法,其使用受到语境、对象和意图的制约。在跨文化交际中除了文化差异外,结构生成、礼貌原则、场合及对象都是不可缺少的重要因素,是确认委婉语的指称义、辩明含义和意图的重要途径。 相似文献
174.
无论在汉语还是在英语交际中,语义歧义是影响交际是否成功的一个障碍。本文将从汉语和英语语言交流中的语义歧义现象进行评说;对引起语义歧义的各种因素进行剖析;最后提出一些消除歧义的手段。 相似文献
175.
本文通过了解语境这一概念以及语境设置的意义来分析语境的设置在大学英美概况课程中的应用,说明了语境的设置对英美概况教学中学生能力的培养具有非常重要的作用。 相似文献
176.
田宏标 《太原城市职业技术学院学报》2012,(11):202-203
翻译是准确理解原文并用另一种语言将其完整再现的过程,翻译的理解和表达都是在具体的语境中进行的,语境构成了正确翻译的基础。在翻译中,译者不仅要利用自己的语言知识,还必须密切关注语境,根据原文语境中提供的各种信息反复推敲,理解原作者的隐含意图,了解原作的创作意义,确定相应的正确表达形式,从而使译文准确达意传神。 相似文献
177.
辛莉 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2012,(9):207-209
我国现阶段大学英语教学有脱离语境的现实问题,导致学生英语语法知识缺乏,文化意识薄弱,不利于他们的英语认知能力、交际能力发展。本文从言语行为理论角度分析语境对语言学习的作用,提出运用综合教学方法,以语篇教学为切入点在语境中学习词汇语法,以解决上述大学英语教学问题。 相似文献
178.
谢丽 《吉林省经济管理干部学院学报》2012,26(1):85-87
以认知语用学的关联理论为基础,参照前人对误解分类的标准,选取意义标准,把曲解归纳成两大类:对话语明示意义的曲解和对话语的隐含意义的曲解,明示意义又分为话语含义的曲解和指称意义的曲解。 相似文献
179.
近些年来,新媒体与传统媒体之间的相互冲击和相互融合,不仅为其辖区内的新闻工作者提供了自我反思的机会,同样为其职业责任的定位提出了新的考量标准.基于此,文中以新媒体语境下电视新闻工作者的职业责任定位要求为分析对象,通过探讨当前新媒体语境下电视新闻工作者职业定位所存在的问题,提出坚持"走转改"要求下电视新闻工作者的职业责任定位的建议. 相似文献
180.
张引 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2010,7(6):143-145
本文基于系统功能语言学视角,通过分析语言教学中教师和学生在教与学的交际互动中的语码转换模式,论证了语码转换与语篇连贯的关系,得出结论:在双语教学这一语境下,语码转换也是一种衔接手段,有利于实现语篇连贯。语言教师应最大程度发挥课堂语码转换的作用,有效促进教学实践。 相似文献