首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2565篇
  免费   1篇
财政金融   107篇
工业经济   18篇
计划管理   277篇
经济学   248篇
综合类   893篇
运输经济   13篇
旅游经济   7篇
贸易经济   459篇
农业经济   15篇
经济概况   526篇
信息产业经济   1篇
邮电经济   2篇
  2024年   3篇
  2023年   10篇
  2022年   17篇
  2021年   20篇
  2020年   18篇
  2019年   23篇
  2018年   12篇
  2017年   40篇
  2016年   49篇
  2015年   100篇
  2014年   279篇
  2013年   194篇
  2012年   224篇
  2011年   256篇
  2010年   322篇
  2009年   268篇
  2008年   235篇
  2007年   160篇
  2006年   96篇
  2005年   87篇
  2004年   47篇
  2003年   28篇
  2002年   30篇
  2001年   18篇
  2000年   15篇
  1999年   7篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
  1996年   2篇
  1994年   1篇
  1990年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有2566条查询结果,搜索用时 0 毫秒
81.
商务活动中离不开外贸函电的使用。委婉语在外贸英语函电中的应用形式灵活多样。结合实际委婉语在商务活动中的应用,归纳出委婉语在外贸函电写作中的五种表达手法。因此,我们应从多个层面注意委婉语在外贸函电写作中重要应用。  相似文献   
82.
名词化语法隐喻在英文写作教学中的运用   总被引:3,自引:0,他引:3  
名词化语法隐喻是实现语法隐喻最强有力的方式.名词化语法隐喻的语义特性决定了它在语篇构建中具有多种功能.在英语写作教学中,教师可指导学生合理利用名词化语法隐喻的语篇功能使语篇的表达更简洁、连贯、客观、准确、生动,从而有效提高英语作文的质量.  相似文献   
83.
委婉语是一种普遍的社会文化现象,分析比较委婉语的文化内涵,可以揭示出英汉语言中的文化差异,从而也有助于提高英语学习者的文化和跨文化交际能力。  相似文献   
84.
由于语言的本质属性、商务活动的不确定性等原因,商务英语要遵循的合作原则、礼貌原则,需要使用模糊语言.使用模糊语言目的是探讨交际双方当事人如何顺应语境,选择恰当的模糊语言来达到他们所追求的交际效果.在交际中模糊语用策略的使用,受一定的语境及不同话题的限制,有时出于礼貌,使交谈双方继续保持友好关系;有时为了相互尊重,给彼此留点面子;或者为了谈判双方共同的利益.从而为谈判留有余地.  相似文献   
85.
本文从澄清人们对于“交际能力”这一概念的片面理解入手,参考《大学英语教学要求》,并联系自身的教学经验,提出了对于大学英语教学目标的新看法。作者认为大学英语教学应从培养学生的语篇能力、语言输出能力、自主学习能力三个方面入手,帮助学生打好语言基础,培养学生的语言运用能力,亦即交际能力。  相似文献   
86.
从功能理论看公示语翻译—以南京城市公示语为例   总被引:4,自引:0,他引:4  
城市公示语是面向现实世界、以传达信息和施加影响为目的,起着宣传、鼓动、指导、警示等功能的实用文本。功能目的论对包括公示语在内的实用文本翻译提供了客观、可行的原则扣标准。本文试图从功能理论的角度对城市公示语翻译中存在的一些问题以及如何运用功能理论进行恰当翻译进行初步探讨。  相似文献   
87.
招呼语和告别语作为日常生活中频繁使用的礼貌言语行为,在社会语言交际中起着重要作用,对中美两部热播连续剧中的招呼语和告别语做了收集、分类和比较,探究其中的英汉礼貌差异,以期促进英汉文化交流和语言交际。  相似文献   
88.
大学英语翻译教学的目的在于培养学生的翻译能力,启发培养学生的翻译意识有助于学生树立科学的翻译观并提高其翻译实践能力。根据大学英语课程相关教学要求,借鉴Albert Neubert提出的翻译能力的五个参数,基于笔者的教学经验,阐述在翻译教学中应加强学生3大主要意识英汉语言、文化对比意识、语篇意识和文体意识,以利于加强大学生的翻译意识及能力。  相似文献   
89.
中介语是第二语言习得(SLA)过程中产生的过渡性语言。遵循外语学习者中介语语音、词汇、语法、语用等的发展规律,外语教学应建立在更加科学、更加客观和更加自觉的基础上。  相似文献   
90.
社会文化、语境直接影响着语言理解。教师应通过文化导入和语用分析,帮助学生培养文化意识和语境意识,以提高语言理解能力。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号