全文获取类型
收费全文 | 86711篇 |
免费 | 210篇 |
国内免费 | 148篇 |
专业分类
财政金融 | 9263篇 |
工业经济 | 4900篇 |
计划管理 | 17029篇 |
经济学 | 13098篇 |
综合类 | 5575篇 |
运输经济 | 868篇 |
旅游经济 | 202篇 |
贸易经济 | 14611篇 |
农业经济 | 5538篇 |
经济概况 | 15457篇 |
信息产业经济 | 148篇 |
邮电经济 | 380篇 |
出版年
2024年 | 167篇 |
2023年 | 655篇 |
2022年 | 1018篇 |
2021年 | 1085篇 |
2020年 | 1157篇 |
2019年 | 754篇 |
2018年 | 352篇 |
2017年 | 864篇 |
2016年 | 1249篇 |
2015年 | 1740篇 |
2014年 | 5174篇 |
2013年 | 5075篇 |
2012年 | 6200篇 |
2011年 | 7357篇 |
2010年 | 7377篇 |
2009年 | 6715篇 |
2008年 | 7613篇 |
2007年 | 6781篇 |
2006年 | 5560篇 |
2005年 | 5484篇 |
2004年 | 4073篇 |
2003年 | 3200篇 |
2002年 | 2046篇 |
2001年 | 1959篇 |
2000年 | 1348篇 |
1999年 | 663篇 |
1998年 | 594篇 |
1997年 | 397篇 |
1996年 | 155篇 |
1995年 | 53篇 |
1994年 | 65篇 |
1993年 | 22篇 |
1992年 | 16篇 |
1991年 | 22篇 |
1990年 | 13篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 13篇 |
1987年 | 10篇 |
1986年 | 7篇 |
1985年 | 14篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 3篇 |
1981年 | 2篇 |
1980年 | 5篇 |
1979年 | 1篇 |
1958年 | 1篇 |
1900年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 281 毫秒
181.
新形势下思想政治工作这一重要政治优势,要想更好地发挥作用,必须在指导思想、根本任务、基本目标和重要保证等方面与时俱进,开拓创新。 相似文献
182.
183.
随着时代的变迁和经济的发展,不仅商务谈判在经济活动中扮演越来越重要的角色,而且谈判的理念、方略也发生了明显的变化. 相似文献
184.
本文对作业成本法的产生、作业成本法的相关概念及作用进行了阐述,着重论述了作业成本法理论在商业企业顾客盈利性分析、合理分配费用,以及提供合理预算等方面的具体应用,为商业企业的管理和决策提供了一些新思路,以便促进和提高商业企业的管理和决策水平. 相似文献
185.
改革开放三十年来,我国经济得到了长足发展,GDP总量平均每年以8个百分点高速增长,令世人瞩目.然而,透过这令国人引以自豪的数字,我们发现我国正在面对这样的现实:传统工业化阶段粗放型增长模式始终伴随着我国经济的发展,高消耗、低效率、高排放依旧是我国经济的显著特征. 相似文献
186.
近年来.吴江市经济社会飞速发展.全市经济总量和人均水平均位居全国同级(县)市前列。同时,可持续发展战略顺利实施.生态市建设有序开展,区域环境综合整治卓有成效。在此基础上.吴江市紧紧围绕贯彻落实十六届五中全会精神。致力于建设资源节约型和环境友好型城市,积极推广和试点本土循环经济发展,在环保、节能、资源回收利用等诸多领域作出了有益探索。 相似文献
187.
188.
新型煤化工产业发展策略 总被引:1,自引:0,他引:1
煤化工是以煤为原料,经过化学反应,生成各种化学品,而这些化学品中有一些可以作为能源或能源化工品。从长远来看,用煤作原料生产油品和醇醚燃料是解决我国石油资源不足的一个重要方向,为此,发展煤化工在我国具有战略意义,也是促进煤炭工业可持续发展的重要途径。但需要指出的是.我国发展煤化工产业要从实际出发,因地制宜,合理充分地利用资源。 相似文献
189.
大学不仅仅是优秀人才的摇篮,也是专利技术的摇篮,因而在我国每年政府都投入大量的资金资助大学的科学研究项目,但在我国的《专利法》中,对于科学研究成果权利的归属和利用却没有作出具体规定。如何促进专利的商业化,实现专利技术最终服务社会?这是我国急需解决的问题。由于目前我国缺乏必要的制度建设,因而使得大学中的科研成果转化率较为落后。本文建议借鉴美国拜杜法案的相关内容,对科研成果申请专利权作出弹性规定,在对大学赋予权利的同时使其承担提高专利技术商品化水平的义务,另一方面也要防止专利权利被滥用的可能。 相似文献
190.
比较《德伯家的苔丝》两个翻译本,即张谷若和吴迪的翻译本,发现差别主要表现在三个方面:汉语方言和成语的使用,句法结构的选择和风格差异。 相似文献