全文获取类型
收费全文 | 594篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
财政金融 | 68篇 |
工业经济 | 58篇 |
计划管理 | 154篇 |
经济学 | 43篇 |
综合类 | 65篇 |
运输经济 | 6篇 |
旅游经济 | 1篇 |
贸易经济 | 84篇 |
农业经济 | 22篇 |
经济概况 | 89篇 |
信息产业经济 | 3篇 |
邮电经济 | 1篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 24篇 |
2014年 | 50篇 |
2013年 | 28篇 |
2012年 | 29篇 |
2011年 | 39篇 |
2010年 | 50篇 |
2009年 | 68篇 |
2008年 | 40篇 |
2007年 | 39篇 |
2006年 | 22篇 |
2005年 | 38篇 |
2004年 | 22篇 |
2003年 | 35篇 |
2002年 | 16篇 |
2001年 | 19篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有594条查询结果,搜索用时 421 毫秒
61.
政府采购法的基本原则 ,是其效力贯穿于整个政府采购法律制度和规范之中的根本规则 ,是指导政府采购立法、司法和进行政府采购活动的带有普遍指导意义的基本准则。它在政府采购法体系中起凝聚和统摄作用 ,同时又成为构造政府采购法律规范体系之根本所在 相似文献
62.
只有经过广泛的阅读你才能发现你自己,知道自己读书的乐趣、研究的乐趣在什么地方。此前我们为什么没有培养起读书的乐趣?是因为我们的教育太狭窄,是因为让我们看的书都是服务于"科举"的。大学的教育要教什么,我认为简单地说,就是教三件事:怎么读书;怎么写论文;怎么思考。延展一下,像我的学科——社会学,还教怎么做社会调查,自然科学则要教大家怎么做实验。在这我就谈两件事:一是怎么读书,二是怎么思考。这倒应了孔子他老人家所说的"学而不思则罔,思而不学则殆"。 相似文献
63.
协调贸易与发展的温尼伯原则促进WTO将环境措施融入了多边贸易体系之中。2001年WTO多哈部长级会议上,各方一致同意就贸易与环境议题进行谈判,力图实现贸易、环境与发展“三赢”的局面。我国作为WTO成员国,必须实施贸易与环境相互协调的外贸可持续发展战略,充分利用WTO多边贸易协议,支持环境项目;调整产业结构,加快发展第三产业;提倡集约化经营战略和循环经济发展模式,发展技术型产品,替代资源型产品的出口;内部化环境成本,促进贸易与环境和谐统一发展;实施绿色产品战略,推行环境标志认证;利用WTO争端解决机制解决贸易纠纷,以实现贸易和环境的相互协调,实现传统经济增长和发展模式向可持续发展模式的转变 相似文献
64.
农村加油网点一般指年销量在500吨以 下的小型加油站。在国家刚颁布的《成品油 零售企业管理技术规范》中,被做为加油站 的一种单独列出。这些站规模小,设备较简 陋,位置偏僻,普遍存在人均吨油费用高,损 耗率偏高,效益差,监管成本大等问题,不 大适合大型站的管理方法。 相似文献
65.
最近,一组关于浙江省文成县县府大院的照片在朋友圈被频频转发。照片中,陈旧的楼面、木质的地板、手扯的开关……让不少网友直呼很温暖,“没想到现在还有这么‘寒碜'的县府大院。”据了解,文成县县府大院内除了一幢80年代建设的主楼外,其余建筑基本上为砖木结构的两层小楼,有的建于解放前,有的则是在五六十年代。 相似文献
66.
企业标准作为企业标准化的基础和支撑,在从传统的管理方式向标准化、精细化管理转变过程中尤为重要。如何设计、编写出一套科学、完整、有效的企业标准,是企业标准化管理实施成败的关键。笔者认为,施工企业建设标准体系,可以从体系设计、标准文件编写和体系管理改进三个方面来考虑。 相似文献
67.
尼采哲学建立在强力意志的基础上,包括他的超人学说和道德谱系学,强调人类对其本能的正确认识和实现,脱离虚无主义的荒野。马尔库塞提出的虚假需求学说在一定程度上与尼采之虚无主义有很多契合之处,本文意在透过尼采哲学的视角对虚假需求进行解读,以发现其内涵,同时使得尼采哲学进一步与现实结合。 相似文献
68.
69.
高岩 《河南商业高等专科学校学报》2011,(4):82-85
旅游文本是一种实用文本,它包括所有与旅游产业相关的文本。旅游文本翻译在对外宣传中发挥着越来越重要的作用。按照功能翻译理论目的论及其三原则的要求,旅游文本的翻译应当迎合目标语读者的心理预期,译文应具有可读性和可接受性,做到语内连贯,让译语读者理解和接受,并在目的语文化及使用译文的交际环境中有意义,并最终达到在吸引外国游客参观的同时又传播中国传统文化的目的。 相似文献
70.