首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10687篇
  免费   19篇
  国内免费   9篇
财政金融   718篇
工业经济   299篇
计划管理   2124篇
经济学   908篇
综合类   1851篇
运输经济   65篇
旅游经济   41篇
贸易经济   2025篇
农业经济   279篇
经济概况   2331篇
信息产业经济   61篇
邮电经济   13篇
  2024年   18篇
  2023年   56篇
  2022年   73篇
  2021年   84篇
  2020年   70篇
  2019年   95篇
  2018年   42篇
  2017年   130篇
  2016年   165篇
  2015年   279篇
  2014年   960篇
  2013年   854篇
  2012年   863篇
  2011年   1122篇
  2010年   1125篇
  2009年   1035篇
  2008年   864篇
  2007年   639篇
  2006年   454篇
  2005年   467篇
  2004年   359篇
  2003年   309篇
  2002年   202篇
  2001年   151篇
  2000年   133篇
  1999年   45篇
  1998年   37篇
  1997年   19篇
  1996年   12篇
  1995年   19篇
  1994年   4篇
  1993年   5篇
  1992年   2篇
  1991年   4篇
  1990年   7篇
  1989年   7篇
  1988年   1篇
  1987年   2篇
  1984年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 546 毫秒
101.
肢体语言的研究和教授在国内外语教学中没有受到应有的重视和应用,为了给外语教学提供新的思路,提供更加新鲜有效的教学方法,通过对交流学中肢体语言的知识的介绍和探讨,把肢体语言-文化中重要组成部分自然地融会到外语教学中,创造出外语语言环境,提高教学效果。  相似文献   
102.
在电子商务的全球化过程中,各地区的语言、文化差异。给国际电子商务展开带来了一定的障碍,本文论述了语言问题产生的根源,并提出了相应的解决策略,以期对国内企业的未来发展有所助益。  相似文献   
103.
本文详细分析了非语言语境对小说对话翻译的作用,指出译者在翻译过程中要考虑非语言因素的影响,真正提高其驾驭语言的能力。  相似文献   
104.
工作流和工作流管理系统的合理应用可大大提高办公自动化的程度,而现有的工作流系统在支持工作流基本模式上存在一定的缺陷。一种新出现的YAWL语言较好地支持了工作流现有的基本模式,文章就YAWL语言及其系统的执行方法进行了初步的研究。  相似文献   
105.
人员推销作为一种重要的促销手段受到企业的广泛重视,几乎所有的企业都投入大量的精力对推销员进行培训,但培训更多的关注如何有效的运用语言进行推销,忽略了非语言因素在推销过程中的重要作用。  相似文献   
106.
1、运用同音异形(异义)词 广告英语常常利用同音异形(异义)词的语言特点,由此及彼,借题发挥,使广告显得活泼生动,幽默风趣.如:  相似文献   
107.
陈骋 《企业经济》2004,(12):114-115
国际广告是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式,在中国的国际广告实施过程中,在广告语言的运用方面,翻译起着举足轻重的作用。广告翻译语言的转换通常是以“准确”、“顺畅”、“优美”为准则。精通受众国的语言,适应其语言习惯及特色,是跨文化广告用语的基础和保证。  相似文献   
108.
企业导入平衡计分卡必须具备一定的管理基础《战略准备度》,统一企业的管理语言是提升准备度的最基本内容,一个企业如果做不到这一点,财务部门,市场部门,人力资源部门等仍然执著于自己的认知,在既有的思维模式下互相讨论问题,这种状况注定了引入平衡计分应用难以取得成功。[编者按]  相似文献   
109.
外源词的产生是语言交流的结果,汉语外源词古已有之,作为汉语词汇的一个重要的组成部分,外源词完善了汉语的词汇系统,丰富了我们的表达方式.汉语外源词来源广泛,涉及社会生活的方方面面,在现代汉语外源词中,经济领域内的行业术语占了不小的比重,对这部分外源词进行研究分析,不仅是汉语词汇研究的重要内容,对于我们了解经济生活的发展变化也具有重要意义.  相似文献   
110.
王金凤 《沿海企业与科技》2007,(1):187-188,F0003
文章结合诸多中外广告实例分析广告语言的特点,并根据其特点提出广告语言翻译的三种方法,即直译法、意译法和活译法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号