首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   277篇
  免费   0篇
财政金融   9篇
工业经济   1篇
计划管理   25篇
经济学   25篇
综合类   119篇
贸易经济   38篇
经济概况   60篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   2篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   7篇
  2015年   6篇
  2014年   9篇
  2013年   20篇
  2012年   12篇
  2011年   19篇
  2010年   43篇
  2009年   32篇
  2008年   31篇
  2007年   20篇
  2006年   10篇
  2005年   18篇
  2004年   13篇
  2003年   11篇
  2002年   5篇
  2001年   6篇
  2000年   8篇
  1997年   1篇
排序方式: 共有277条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
王慧 《价值工程》2011,30(11):268-269
习语是语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵,英汉习语作为两种不同的语言瑰宝,由于其独特的文化而表现出明显的差异。本文借助一些典型的例子,进行比较与分析,探讨了英语习语和汉语习语之间存在的差异。本文讨论了直译、意译、代换法等翻译方法。  相似文献   
32.
习语是语言文化的精髓,它不仅反映出某一民族的文化特征,同时也承载着深厚的文化内涵与传统。因此,各民族文化差异造成的意义传输的困难是习语翻译面临的最大困难。这些文化差异包括地域环境、气候条件、风土人情、宗教信仰以及历史典故等。  相似文献   
33.
由于不同民族之间长时期以来存在的文化共识和不同的价值观、生存环境、习俗和审美观等因素的影响,英汉植物习语的概念隐喻存在相似性和差异性。本文在简要介绍了概念隐喻理论后,通过运用习语实例分析了英汉植物习语概念隐喻的共性和差异性。  相似文献   
34.
英语习语是英美文化的重要组成部分,反映了英美国家在地理环境、历史风貌、宗教信仰、文学艺术、生活习俗、思维方式等方面的特色,对英美文化有传承、记载、反映的作用,在社会生活和文学创作中应用广泛,展现出独特的语言特色。了解英语习语的来源以及文化内涵,可以帮助我们准确地使用英语进行自如的交流。  相似文献   
35.
36.
李海利 《民营科技》2009,(10):80-80
This article intends to make a discussion about semantic ambiguity caused by English homonyms,and hopes that we can try our best to avoid its negative effect on the understandings of the language by paying attention to the context and grammar,at the same time enjoy the its humor effect.  相似文献   
37.
习语是某一语言在使用过程中形成的独特而固定的表达方式。习语是语言的精华,它们承载着一个民族的文化特色和文化信息。不同民族有着不同的文化。本文主要从环境、风俗、宗教、历史等方面的文化差异探讨其对英语习语形成的巨大影响和怎样应用直译、意译、套用、注释等方法翻译英语习语,以达到更好交流的目的。  相似文献   
38.
习语(idiom)是英语里的一种特殊语言现象,也是英语词汇的精华,英语习语之所以表达形象,寓意深刻,其中主要原因便是修辞手法的应用。英语习语和修辞包括语音修辞、词汇修辞、简章修辞,在翻译习语字面意义的同时,将修辞体现出的语言和风格等效地翻译出韵味,才能给人深刻的印象。  相似文献   
39.
40.
语言是文化的载体和表现形式,作为两种高度发达的语言,英语和汉语都有大量极具本民族特色的习语,反映出极其丰厚凝重的文化底蕴。从英汉两种习语的对比中来分析中西文化的差异,及文化差异对沿袭来的习语的影响。要想使翻译形神兼似,译者必须学习两种文化的差异,加强对文化内涵的理解,提高语言应用表达能力。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号