全文获取类型
收费全文 | 2882篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
财政金融 | 115篇 |
工业经济 | 9篇 |
计划管理 | 391篇 |
经济学 | 265篇 |
综合类 | 861篇 |
运输经济 | 6篇 |
旅游经济 | 11篇 |
贸易经济 | 574篇 |
农业经济 | 17篇 |
经济概况 | 634篇 |
邮电经济 | 1篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 14篇 |
2022年 | 16篇 |
2021年 | 35篇 |
2020年 | 16篇 |
2019年 | 25篇 |
2018年 | 17篇 |
2017年 | 36篇 |
2016年 | 53篇 |
2015年 | 64篇 |
2014年 | 232篇 |
2013年 | 234篇 |
2012年 | 210篇 |
2011年 | 259篇 |
2010年 | 334篇 |
2009年 | 281篇 |
2008年 | 264篇 |
2007年 | 204篇 |
2006年 | 156篇 |
2005年 | 113篇 |
2004年 | 77篇 |
2003年 | 80篇 |
2002年 | 56篇 |
2001年 | 42篇 |
2000年 | 35篇 |
1999年 | 14篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有2884条查询结果,搜索用时 10 毫秒
91.
92.
随着世界发展的全球化趋势,翻译的范围越来越广,涵盖各个领域。按照文本的类型,翻译可分为文学翻译和非文学翻译。外宣翻译是翻译的一种特殊形式,狭义的外宣翻译包括各种媒体报道,政府文件公告,政府及企事业单位的介绍、公示语、信息资料等实用文体的翻译。外宣翻译的特点是把中文译成外语,译文的读者是外国人,更注重译文和译文读者。纽马克认为,文学翻译以语义翻译为主,非文学翻译以交际翻译为主。外宣翻译的文本主要是非文学文本,应采用交际翻译的方法。 相似文献
93.
94.
王佳娣 《湖南经济管理干部学院学报》2014,(2):89-92
明末清初时期,利玛窦与中国士大夫的交往是其在华传教活动的重要组成部分,其中非语言因素在其成功交际中起着重要的作用。利玛窦利用服饰的变化表明自己的身份和立场,借用西洋器物传播西方先进的科技文明,通过著书立说的形式广结权贵,施展个人魅力笼络人心。利玛窦与中国士大夫阶层的紧密互动为其在中国传教奠定了基础并开创了新的格局。 相似文献
95.
旨在探讨翻译活动与语言的多元文化发展的内在联系,翻译活动在跨文化交际中所发挥的作用.翻译活动的未来走向及其发展要求.并将以英语这门国际通用语言为例,分析语言翻译对其本身文化及其他语言文化的影响.翻译活动与语言多元文化的保留有着密切的联系,对人类发展起着重要作用. 相似文献
96.
作为一个逐渐发展壮大中的企业领导人,你是否有这样的经历——每天都好像是上紧了发条的陀螺,从开会、交际应酬到计划、协调、控制、指挥部下工作,恨不得 相似文献
97.
98.
李晓春 《经济技术协作信息》2009,(6):15-15
语言是交际工具,语文则是要把话说的明白、说的有逻辑性、说的有哲理,语文做为基础学科是学好其它学科的基础。多少年来语文教学跟着“应试”走,其语言魅力,其文彩都大打折扣。因此,我认为语文教学也应与时俱进,赋予时代气息。当前以语文教学现状值得思考: 相似文献
99.
专科层次商务英语专业是培养能服务地方经济,在外贸企业涉外岗位从事相关工作的技能型人才的。适应生产经营活动第一线需要是人才培养设计中需要优先考虑的因素。但是,传统的涉外商务教学仍在使用传统教学方法教授欧美文化,教学形式单一枯燥,教学内容华而不实,让本就英语基础薄弱的高职学生吃不消,化不了。基于任务驱动教学法改革的实践,我们从教学目的,内容选取,教学方法等方面全面分析了涉外商务交际技能型人才培养设计。 相似文献
100.
商务英语教学的目标是培养学生在商务环境下的跨文化交际能力。商务英语应用能力的提高与其所在的文化息息相关。本文试从文化对商务英语活动的影响来探讨在商务英语教学中如何使用沉浸式商务英语教学来培养具有跨文化意识的商务英语人才。 相似文献