首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2240篇
  免费   2篇
财政金融   170篇
工业经济   53篇
计划管理   308篇
经济学   203篇
综合类   567篇
运输经济   15篇
旅游经济   6篇
贸易经济   444篇
农业经济   15篇
经济概况   461篇
  2024年   2篇
  2023年   6篇
  2022年   12篇
  2021年   11篇
  2020年   19篇
  2019年   16篇
  2018年   11篇
  2017年   23篇
  2016年   47篇
  2015年   81篇
  2014年   199篇
  2013年   188篇
  2012年   182篇
  2011年   259篇
  2010年   267篇
  2009年   206篇
  2008年   204篇
  2007年   133篇
  2006年   77篇
  2005年   77篇
  2004年   47篇
  2003年   55篇
  2002年   49篇
  2001年   30篇
  2000年   18篇
  1999年   9篇
  1998年   3篇
  1997年   1篇
  1996年   4篇
  1995年   2篇
  1992年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有2242条查询结果,搜索用时 46 毫秒
41.
各种语言的词汇都植根于本民族文化的土壤之中,受到自然环境、经济、生产水平、风俗习惯、认识水平等的影响。所以通过词汇文化对比,可以使我们在交际中克服跨文化障碍,避免交际失误。文章选取了熊、龙、鸡、羊、牛五种动物进行了比较分析,以期减少在俄汉交流中对动物词汇理解的失误。  相似文献   
42.
在学术英语的学习中,我们会涉及到学术词汇,学士词汇是学术英语中的一部分,起到了非常重要的作用。同样,在大学英语的学习中,学术词汇也至关重要。学术词汇是大学英语学习的重要组成,也是学术英语扩展的基础。为了更好的研究学术词汇在大学英语学习中的应用,本文章对学术词汇在听、说、读、写四方面的使用情况进行了分析,进而得出学术词汇在大学英语学习中的重要意义。  相似文献   
43.
《品牌》2015,(3)
语言是人类最重要的交际工具,而成语则是语言中的精华,是各族人民智慧的结晶,是历史发展和文化沉淀的产物,其生动形象的比喻蕴含着丰富的思想与情感,引起人们丰富的联想。成语作为文化传播和发展的工具,具有强大的生机与活力。每个民族的语言中都包含大量的成语,彰显本民族的文化底蕴与民族特色,发挥着极其重要的作用。  相似文献   
44.
文章指出,科技时代多媒体网络技术对辅助外语教学有着特有的优势,多媒体的应用极大丰富了外语教学的手段,把传统的教师外语教学与多媒体技术有机结合,争取教学效果的最佳化,是外语教师在教学中必须掌握的技能。  相似文献   
45.
随着国家实力的增强,越来越多的外国人热衷于学习汉语以及我国其他文化,虽然这有利于我国文化建设和对外发展,但我国的汉语教学工作仍显现出众多不足。就对外汉语词汇教学而言,由于我国汉语文化博大精深,词汇丰富且复杂,对存在显著文化差异和文化代沟的外国人来说,学习难度较大。传统的对外汉语词汇教学以"词本位"为主,这给学生带来了极大的学习压力和负担。现今备受教师青睐的"语素教学法"虽然更利于激发学生学习热情,能更有效地促进词汇教学发展,但实施效果不佳、应用范围较狭窄,而且它与现行教材存在一定的矛盾。在此背景下,本文从对外汉语词汇教学中语素法的应用意义着手分析,并研究了应用劣势以及应用原则,而且重点探究了具体的应用策略,希望能借此促进对外汉语词汇教学发展,增强我国文化影响力。  相似文献   
46.
正LNG从只有少数人知道的陌生缩写,变成了新闻频频提及、业界人人皆知的热点词汇,其中一个重要原因就是来自社会特别是航运界节能减排的压力。交通运输部对内河船舶减排提出了明确的要求,国际海事组织和区域组织对国际航行船舶排放进行了严格的限定。不达标,意味着罚款,意味着禁入。目前来看,能达到IMO TierⅢ排放标准的柴油机还很少。LNG作为船用燃料表面上热闹非凡,其实,离大规模应用还有很长一段路要走。  相似文献   
47.
刘嘉林 《企业导报》2014,(13):190+148-190
本文通过理解信息素质的含义,联系当下时代背景分析俄语专业学生提高自身信息素质的必要性,并举例列出提高信息素质的途径,旨在指导俄语专业学生提高自身信息素质,提高俄语水平,成为复合型俄语人才。  相似文献   
48.
49.
商务口译是较为特殊的一种口译,涉及面极为广泛。词汇正是从事商务口译这一任务的基础,没有词汇就谈不上翻译,正如种庄稼没有种子是不会有收成的,要想成为一名合格的商务口译翻译就必须具有该领域中必备的词汇。本文对如何熟练掌握与商务知识相关的俄语词汇进行了详细的解析。  相似文献   
50.
《云南金融》2011,(6):48-48
公司 是指由股东所有的法律实体,可以拥有资产、举借债务、提出诉讼,或成为被告。在英美国家一般指股份有限公司。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号