排序方式: 共有150条查询结果,搜索用时 62 毫秒
71.
72.
《展览与专业市场信息》2014,(24)
正包括出境商务旅行在内的庞大的出境游市场,是中国会奖市场最具潜力的部分。全球商务旅行协会(GBTA)预测,中国的总商务旅行支出将在2014年增长15.9%至2620亿美元,2015年增长18%。如此,中国的商务旅行市场将于2016年后取代美国,成为全球第一大商务旅行市场。随着全球经济的好转,中国不断改善的出口表现对于商务旅行的促进作用越来越重要,特别是出境商务旅行。 相似文献
73.
《世界经济研究》2017,(6)
近年来,商务人员流动一直是APEC贸易投资便利化合作的重要领域。文章构建了商务人员流动的新指标体系,实证考察了商务人员流动对APEC区域内双边货物出口、制造业产品出口的影响。研究表明:(1)从APEC每个经济体持有的商务旅行卡总体看,2010年APEC商务旅行卡存量和流量增加对APEC区域内双边货物出口有显著的促进作用,对APEC区域内制造业产品出口的影响比对货物出口的影响要大;2014年10月商务旅行卡存量增加促进了APEC区域内双边货物出口。(2)从APEC经济体之间的商务旅行构成看,商务旅行总人数、总次数对2010年APEC区域内货物出口起正向作用,对制造业产品的出口有影响为负,但均不显著;考虑商务人员旅行的来源地、目的地、经济发达程度等因素后,商务旅行总人数、总次数对APEC双边货物出口、制造业产品出口影响的方向与显著程度也有差异。 相似文献
74.
陈泽炎 《展览与专业市场信息》2014,(8):12-12
解决“会议”和“旅游”的关系,关键要认清“游”的含义。本人认为,“商务旅游”和“高端旅游”完全应当称为“商务旅行”和“高端旅行”,这样自然就与“会议”、“会议产业”联系起来了。 相似文献
75.
76.
《中国对外贸易(英文版)》2004,(11):36-37
In early February, the International M.I.C.E. Department of CYTS, which had been set up for just seven months, met with the opportunities and challenges for under-taking the annual meeting for a Global Chemical and Pharmaceutical Enterprise. 相似文献
77.
78.
《中国对外贸易(英文版)》2004,(20):43-43
More than 18,000 people have flown with Dragonair in a single day for the first time. The new daily passenger record of 18,182 was set yesterday. The previous high, of 17,356, was recorded on September 24. 相似文献
79.
80.