全文获取类型
收费全文 | 2406篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
财政金融 | 128篇 |
工业经济 | 4篇 |
计划管理 | 262篇 |
经济学 | 226篇 |
综合类 | 463篇 |
运输经济 | 13篇 |
贸易经济 | 1097篇 |
农业经济 | 7篇 |
经济概况 | 205篇 |
邮电经济 | 1篇 |
出版年
2023年 | 25篇 |
2022年 | 34篇 |
2021年 | 20篇 |
2020年 | 14篇 |
2019年 | 47篇 |
2018年 | 15篇 |
2017年 | 78篇 |
2016年 | 77篇 |
2015年 | 148篇 |
2014年 | 237篇 |
2013年 | 222篇 |
2012年 | 261篇 |
2011年 | 273篇 |
2010年 | 281篇 |
2009年 | 204篇 |
2008年 | 218篇 |
2007年 | 119篇 |
2006年 | 43篇 |
2005年 | 35篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有2406条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
《中国商贸:销售与市场营销培训》2014,(11):154-155
随着我国经济的不断发展,国际间的经济合作不断地增多,英语作为国际上通用的语言,在进行国际贸易时,商务英语就显得格外的重要。传统的英语交流已经不能满足商务洽谈的需要,在提高英语水平的同时,也要具备相应的商务知识,并遵守其翻译原则和策略。本文从商务英语的定位出发,分析当前商务英语翻译中存在的问题,探讨进行商务英语翻译所要遵守的原则和策略,以期对培养商务英语的专业人才有所帮助。 相似文献
13.
郝焕香 《天津市职工现代企业管理学院学报》2014,(6):27-28
信息技术化背景下,共享型专业教学资源库建设成为各高职示范院校专业建设的重点内容.文章从商务英语专业资源库建设研究的意义入手,探讨校企共建专业教学资源库的指导原则、体系架构和模块内容等. 相似文献
14.
《商场现代化》2017,(10)
20世纪50年代末,随着计算机技术的发明与应用,信息资源对于整个社会的影响作用愈加明显。在现代社会中,智能手机、家居、云计算、互联网等已经成为人类社会发展中不可或缺的信息传播载体,科技成果的大量出现也标志着人类正式进入信息时代。信息技术在改变人们生活与工作方式方法的同时,也对现代教育和教学方式产生了巨大影响。尤其是像商务英语这种以对外工作为方向的专业,教师的教学理念、思想、教学方式以及学生的学习重点都应随着信息时代的影响进行改革。本文分析了信息时代下商务英语专业口语教学的现状,并在指出其面临的困境之余,对商务英语口语交流课程的设置、教学方式、发展方向上提出有效的建议与意见,以期能对相关工作者提高商务英语口语交流能力有所帮助。 相似文献
15.
为适应社会市场发展,X高职商务英语专业重新定位了自身培养目标,即培养德智体美全面发展,具备扎实的英语听、说、读、写、译五项应用能力,具备一定的国际商务知识,初步掌握商务活动的操作程序及规范能够从事涉外企事业单位的报关、跟单、翻译等岗位的可持续发展的技能型人才。在这种人才培养目标的指导下,学院对本专业的实践教学做出了一系列的改革探讨,力求让学生更有社会和市场竞争力。 相似文献
16.
杨璘璘 《太原城市职业技术学院学报》2014,(9)
论文根据广东行政职业学院商务英语专业建设的情况,分别从商务英语专业建设与区域经济(行业)发展相协同的基础、途径、保障等方面进行了讨论。并且认为,商务英语专业建设与区域经济(行业)发展相协同不是二者的简单结合,而是专业建设与行业发展两个子系统不断融合,自主地形成一个新的有序的系统。 相似文献
17.
《中国商贸:销售与市场营销培训》2016,(21)
随着全球经济文化的发展逐渐趋于多元化,国际贸易市场的商务活动也越来越多,在这一环境背景下,高职商务英语的优势得以显现。对于大学生来说,商务英语是英语专业的重要课程之一,因为商务英语有着极强的实用性和现实意义。商务英语的教学是以职业能力培养为核心,以学生为教学主体,采用综合性质较强的评估方式来衡量学生的学习效果,课堂理论与课下实践相结合,培养符合社会及企业需要的专业技术技能型人才。本文就现阶段经济发展背景下商务英语的现状及发展趋势进行分析与论述,以供后续研究参考。 相似文献
18.
19.
20.
商务英语翻译不仅是一种语言活动,更是一种文化活动。文化信息等值是商务英语中所追寻的深层面的对等,但是文化差异往往会导致商务英语翻译中一些文化关联信息的改变甚至丢失,从而造成信息的变化与误解。因此,加强翻译与文化差异的关系研究就显得十分重要。 相似文献