排序方式: 共有252条查询结果,搜索用时 12 毫秒
41.
委婉语是一种应用非常普遍的交际形式,它几乎存在于各个国家和角落,并在不同的文化背景下发挥着特殊的作用.作为一种特殊的语言表达手段,委婉语的应用折射出形形色色的社会心理状态,而这些社会心理基础的差异正是委婉语产生的根本原因.从委婉语应用三个方面的心理因素对委婉语进行了分析,体现出了心理因素影响下委婉语应用的多样性. 相似文献
42.
委婉语既是一种语言学现象,更是一种文化现象,它广泛应用于社会生活的方方面面。本文通过对众多英语广告语言的研究,分析了广告制作者如何通过构词,词汇,修辞以及语法等手段将委婉语运用于广告中以使其文约意丰,别致新颖。 相似文献
43.
宁颖 《内蒙古财经学院学报(综合版)》2013,(6):139-142
委婉语是现代社会中人们普遍使用的一种语言.它是交际的需要,更是一门艺术.英汉语言中委婉语的使用是共有的现象,有着共同的心理基础和相同的适用范围;同时也从不同角度反映出不同的文化内涵. 相似文献
44.
英语委婉语是人们在日常交际过程中为谋求良好的交际效果而创造出的一种有效的英语语言形式。它是人类语言中的一种普遍现象,带有极强的民族文化特征,是一种间接的言语表达形式,是建立良好的人际关系,确保语言交际顺利进行的重要言语手段。本文主要对委婉语在交际中的语用功能做一些探讨。在跨文化交际中,了解并正确运用委婉语具有十分重要的作用。 相似文献
46.
毕秀英 《太原城市职业技术学院学报》2008,(3)
委婉语因其特殊的社会功能而普遍存在于我们的日常生活、社会、经济、文化等各个方面.而作为一种语言表达形式,它在构成的过程中,通过语义的变化:语义的扬升、语义的弱化、语义的扩大或缩小、语义的转移,从而收到委婉的交际效果. 相似文献
47.
委婉语是一种普遍的社会文化现象,分析比较委婉语的文化内涵,可以揭示出英汉语言中的文化差异,从而也有助于提高英语学习者的文化和跨文化交际能力。 相似文献
48.
不同文化中委婉语在英汉互译中的翻译对策 总被引:1,自引:0,他引:1
无论在书籍里,还是在人们口头的语言表达里,委婉语总会被必然的使用,这种表达方式,也是各民族不同文化特性的体现,并且有着奇妙无比的魅力。笔者对委婉语的民族文化性,以及常用的翻译对策进行了简单扼要的探讨。 相似文献
49.
50.
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,更是一种文化现象,无论在东方还是在西方,委婉语都广泛存在于人们日常生活中的各个领域。本文从委婉语的起源出发,通过举例方式来探讨了英汉委婉语的差异,旨在能够有助于人们更好地理解和应用委婉语。 相似文献