首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5724篇
  免费   4篇
  国内免费   2篇
财政金融   264篇
工业经济   36篇
计划管理   574篇
经济学   487篇
综合类   1792篇
运输经济   8篇
旅游经济   31篇
贸易经济   1482篇
农业经济   19篇
经济概况   1035篇
信息产业经济   1篇
邮电经济   1篇
  2024年   18篇
  2023年   37篇
  2022年   73篇
  2021年   56篇
  2020年   54篇
  2019年   84篇
  2018年   45篇
  2017年   124篇
  2016年   161篇
  2015年   266篇
  2014年   569篇
  2013年   432篇
  2012年   442篇
  2011年   529篇
  2010年   587篇
  2009年   551篇
  2008年   538篇
  2007年   368篇
  2006年   236篇
  2005年   140篇
  2004年   107篇
  2003年   110篇
  2002年   82篇
  2001年   41篇
  2000年   32篇
  1999年   21篇
  1998年   11篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1995年   5篇
  1990年   4篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有5730条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
文章回顾了王佐良的翻译历程,分析了他的诗歌翻译思想,指出他重翻译实践和技巧而轻理论的思想。  相似文献   
5.
朱生豪莎士比亚戏剧的译介思想和成就   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章通过大量的文献资料,从三个方面全面介绍了朱生豪的莎士比亚戏剧译介过程及其贡献:朱生豪是我国解读说不完、道不尽的莎士比亚的第一人;朱译莎剧质量之高“迄今仍无出其右者”;朱生豪是不屈不挠、立志填补中国文化空白的民族英雄。  相似文献   
6.
广告英语的语言特点及翻译策略   总被引:3,自引:1,他引:2  
杜文捷 《商场现代化》2007,(18):397-398
广告是商战中有力的武器。广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面.本文结合大量实例,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特点,并浅析了其翻译策略.  相似文献   
7.
李文杰 《中外企业家》2009,(4X):178-179
比较《德伯家的苔丝》两个翻译本,即张谷若和吴迪的翻译本,发现差别主要表现在三个方面:汉语方言和成语的使用,句法结构的选择和风格差异。  相似文献   
8.
王好强 《时代经贸》2008,6(8):231-232
长期以来英语文学翻译是每个从事文学翻译和文学课程讲解中的难点,作者在本文中总结出几点思考来分析翻译系统在翻译教学中的实际运用.  相似文献   
9.
论述了逻辑分析在翻译教学中作用的几个问题 ,指出通过逻辑分析的方法来明确词义 ,理解句意和译语表达 ,逻辑分析始终贯穿于翻译的全过程并起着十分重要的作用。  相似文献   
10.
从中外文化差异看商标翻译   总被引:11,自引:0,他引:11  
从中外化差异视角,通过对商标翻译中现存问题的分析,说明要使译名商标发挥与原商标同等的效力,化因素是不可忽略的一环,同时提出三种行之有效的商标翻译方法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号