全文获取类型
收费全文 | 8963篇 |
免费 | 16篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
财政金融 | 661篇 |
工业经济 | 121篇 |
计划管理 | 1398篇 |
经济学 | 893篇 |
综合类 | 2096篇 |
运输经济 | 25篇 |
旅游经济 | 38篇 |
贸易经济 | 2117篇 |
农业经济 | 106篇 |
经济概况 | 1510篇 |
信息产业经济 | 9篇 |
邮电经济 | 11篇 |
出版年
2024年 | 20篇 |
2023年 | 58篇 |
2022年 | 93篇 |
2021年 | 102篇 |
2020年 | 77篇 |
2019年 | 115篇 |
2018年 | 59篇 |
2017年 | 155篇 |
2016年 | 194篇 |
2015年 | 322篇 |
2014年 | 739篇 |
2013年 | 576篇 |
2012年 | 611篇 |
2011年 | 758篇 |
2010年 | 805篇 |
2009年 | 758篇 |
2008年 | 763篇 |
2007年 | 550篇 |
2006年 | 401篇 |
2005年 | 494篇 |
2004年 | 357篇 |
2003年 | 321篇 |
2002年 | 196篇 |
2001年 | 154篇 |
2000年 | 125篇 |
1999年 | 46篇 |
1998年 | 35篇 |
1997年 | 15篇 |
1996年 | 15篇 |
1995年 | 21篇 |
1994年 | 19篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有8985条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
卡特福德在《语言学翻译理论》将翻译定义为:用一种等值的语言的文本材料去替换另一种语言的文本材料,用程度、层次、阶等概念对翻译系统科学地进行分类。其理论虽有局限性,但仍为翻译理论研究提供了新途径。 相似文献
82.
包礼祥 《江西财经大学学报》2005,(3):88-90
近代小说作的传播意图有力地影响了近代小说的发展历程。受众选择的变化使人们重视小说,从而促成小说的繁荣。“新民”的企求,使通俗小说、翻译小说得到空前发展。近代小说种类的更迭与作家的传播意图也有密切的关系。 相似文献
83.
张瑜 《江西财经大学学报》2005,(5):103-105
当今时代是异质文化频繁交流的时代,翻译作为跨文化交流与沟通的桥梁,正发挥着越来越重要的作用。加强翻译理论研究和翻译学科建设就显得更为迫切。本文对世界译学的发展趋势和我国译学研究的走向进行了分析。 相似文献
84.
王兰 《江西财经大学学报》2003,(4):95-97
感情因素是一篇演讲的灵魂。本从情感移植的角度评析了《葛底斯堡演说》的两个中译本.并得出结论:译一方面要熟知两种语言的词法、句法功能。另一方面。要从读的反应考虑情感的移植,才会有精彩的译作。 相似文献
85.
俞崇武 《科技创业(上海)》2003,(7):50-51
创业,是一次单程旅行,只要选择了这条路,就只有将它进行到底,没有别的余地。因为在创业者心中燃烧的永远是火一般的创业激情,这份激情驱使他们执着地创业,执着地努力。 但,“为什么创业”却是许多创业者并未深思熟虑想过的一个问题。把这个问题忽然之间提到正在创业路上奋力拼杀的创业者面前时,一下子,空气就凝 相似文献
86.
语篇翻译再探讨 总被引:2,自引:0,他引:2
司显柱 《江西财经大学学报》2002,(3):71-74
作为语言交际的结构--意义单位,所有语言的语篇都具有共同的属性:内容的一致性和组织(衔接)的连贯性,不过由于英汉民族间的化差异,英汉语篇无论在语篇构建模式上,还是在衔接方式上都有所不同。由于这种差异,翻译过程中,译语篇往往做不到对原语篇意义(信息百分之百地传递,在此情形下,翻译时,为实现译语语篇对原语语篇主要信息(意义)的顺畅传达,译语篇按照其本身固有的语篇构建模式及衔接方式进行构织,而非刻意在译中移植、保留原语篇构建模式及衔接特征。针对基于传达原语化目的的语篇异化翻译就是在译语篇中保留原语语篇构建及衔接特征的命题,章提出了质疑。 相似文献
87.
汉语声调与英语语调的差异及其对翻译的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
语言在人类交际的过程产生。语言的基本功能是沟通信息,交流思想。虽然每种语言的发音特点各有不同,却又彼此存在着共同之处,那就是语言的语音结构都包括音段结构(segmental struc-ture)和超音段结构(supra-segmental structure),这两种结构不是互为独立体,而是相辅相成的统一在实际的语流中。它们在语流中发挥着不同的作用。音段结构表达语法中的词法结构,其最小单位是音段音位(segmental phonemes),即元音和辅音;超音段结构表达语法中的句法结构,它是生成语言的超音段音位(supra-segmental phonemes),主要包括重音、声调、语调、音渡等。本文将从多个方面将汉语的声调和英语的语调进行比较,找出它们的异同,分析它们在翻译,特别是口译的过程中所造成的影响。 相似文献
88.
侯宝柱 《山西财经大学学报》2006,(Z1)
资产证券化自20世纪70年代初在美国资本市场诞生以来,凭借其资产信用融资、结构融资和表外融资的优势,在短时间内风靡世界各主要国家的资本市场。目前,虽然我国资产证券化试点工作已经启动,但其运作仍然面临着市场、技术等方面的困难,尤其在法律方面存在许多障碍。笔者通过对资产证券化法律调整模式的论证,提出了资产证券化立法设想,为推动资产证券化在我国发展,提供法学理论支持。 相似文献
89.
GDP统计的若干理论和实践问题 总被引:2,自引:0,他引:2
GDP是一个中间指标。GDP的数值及其增长率不能证明增长能否持久,当年生产的GDP仅仅部分满足我们的最终需要。人们为追求GDP的高速增长既可能损害自身持续增长的基础,也可能损害GDP所服务的最终目标。应当对GDP的源泉、生产的目的给予更多的关注,对支出法GDP进行更多的研究和分析。GDP仅仅是“诊断”指标而不能作为“考核”指标。如果作为“考核”指标,而且被考核对象又被赋予经济决策权和资源配置权,则GDP这一指标就必然被误用、滥用并带来严重后果。 相似文献
90.
企业并购失败的原因剖析 总被引:3,自引:0,他引:3
本主要对目前我国企业并购失败的原因,如目的不明确、过多的政府干预、盲目追求多元化、缺乏对并购对象的了解、忽视并购后的管理整合、缺乏正规的系统运作等进行了分析思考,并提出了一些建议。 相似文献