首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   800篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
财政金融   59篇
工业经济   19篇
计划管理   95篇
经济学   118篇
综合类   212篇
运输经济   12篇
旅游经济   5篇
贸易经济   137篇
农业经济   10篇
经济概况   132篇
信息产业经济   1篇
邮电经济   1篇
  2023年   4篇
  2022年   7篇
  2021年   8篇
  2020年   6篇
  2019年   17篇
  2018年   5篇
  2017年   16篇
  2016年   14篇
  2015年   28篇
  2014年   74篇
  2013年   36篇
  2012年   46篇
  2011年   62篇
  2010年   77篇
  2009年   51篇
  2008年   65篇
  2007年   46篇
  2006年   47篇
  2005年   38篇
  2004年   33篇
  2003年   28篇
  2002年   23篇
  2001年   14篇
  2000年   47篇
  1999年   3篇
  1998年   2篇
  1997年   1篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有801条查询结果,搜索用时 13 毫秒
121.
122.
"一带一路"国际合作倡议中,文化交流是重要内容。让区域文化"走出去",需要加大对区域非物质文化遗产的对外宣传力度。其中英译工作日益受到重视。以扬州民间文学类非遗项目为例,分析了其外宣英译的难点和亮点,提出了加强英译工作的三点建议:政府引导,积极为民间文学类非遗传播搭建平台;促进非遗项目走进校园,发挥地方高校英语师生优势,重视非遗翻译人员的专业培训;以翻译美学等理论为指导,开展非遗外宣英译交流活动。  相似文献   
123.
《经济师》2016,(7)
通过对当前已公布大学章程的本科院校章程的校名条款分析可知,绝大多数高校选择在章程中注明大学的校名英译及其英文简称。其中,综合性院校的校名英译遵循着基本的直译原则,显得较为统一;多科性院校的校名英译则出现了多样化的翻译,甚至呈现出一定程度上的混乱与集体上的翻译错位。而出于辨识度等原则对校名英译的灵活处理,又使得英译校名新意频出。  相似文献   
124.
2005年春运从1月25日开始,3月5日结束,历时40天。众所周知,春运是公路客运企业创造经济效益的大好时机;“一个春运半年粮”,春运抓得好,40天内实现的利润抵得上企业平时半年的效益。从春运开始,江城武汉迎来了巨大的春运客流高峰。截止2月22日,进入春运第29天,湖北公路客运集团有限公司(以下简称省客)所属的汉口新华路、金家墩、青年路,武昌宏基、傅家坡,  相似文献   
125.
奈达的功能对等理论指出,译文读者与译文之间的关系应与原文与原作者的关系基本一致,译文和原文在语言功能是对等的,强调读者的反应,为翻译实践和翻译批评提供了指导.本文选取了笔者关于光明集团的企业简介英译项目为研究对象.从功能对等角度出发,在词汇、句法以及文体层面进行了分析,以期为企宣材料的英译提供有用借鉴.  相似文献   
126.
张国倩 《中国外资》2010,(10):218-218
笔者从思维模式和语言结构的差异以及文化因素三方面,分析了中式英语的原因。在最后一章,提出了可行的建议以避免中译英过程中的中式英语现象。这些建议能够扩大初学者的文化语言视觉,能够帮助了解更广泛的观点,有助于避免中式英语现象,实现更好的写作和沟通效果。  相似文献   
127.
清代前期汉口是长江流域重要的流通枢纽城市,埠际贸易十分发达。因应于这一地位,汉口的典当、银钱、票号等传统金融业非常活跃,是我国传统经济条件下的金融中心之一。而且伴随商业繁荣发展,汉口的金融服务业务不断扩展,从典当业之动产抵押借贷,到钱庄、票号的信用借贷;从单纯的银钱兑换,到存放款、发行钱票、庄票;从本地汇划,到异地汇兑等等出现了一系列新变化,有助于开埠后中国金融业的混合制度变迁与现代化转型。  相似文献   
128.
刘紫云 《上海保险》2005,(8):62-63,51
“2004年中国的寿险业增长变缓,2005年的前两个月延续了这一趋势,截至2005年2月,全国保费同比下降了5.07%,而在北京和上海寿险保费收入降幅分别为12.63%和6.89%自2003 年4季度起寿险代理人发展速度亦趋缓”。其原因自有业内主观调整保险产品结构影响,也有银行升息等诸多因素影响。但极少数的保险不诚信经营行为的外部性也为保险整体发展减缓起了推波助澜作用。这些不诚信行为不  相似文献   
129.
周琳 《价值工程》2010,29(20):168-169
中国人学习英语的环境是汉语环境,违背了语言学中语言习得理论的基本原理。由此,中国人学习英语的瓶颈是英汉差异,本文从分析英汉语言的差异入手,着重论述其在英语教学法中的应用。  相似文献   
130.
可译性与不可译性是悖论,是矛盾,是博弈,关乎语言、文化、思维方式、民族心理等内容.而这些内容的差异,多少会导致不可译现象的发生,阻碍翻译活动的顺利进行.为解决这些不可译"问题",本文以《中华人民共和国国际私法示范法》为语料库,采用直译法、意译法、直主意辅法等补偿手段,分析一些具有代表性的例子,以说明法律文本中的不可译性是能够向可译性转化的.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号