首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   204篇
  免费   0篇
财政金融   15篇
工业经济   2篇
计划管理   34篇
经济学   21篇
综合类   38篇
旅游经济   3篇
贸易经济   51篇
农业经济   2篇
经济概况   38篇
  2023年   3篇
  2022年   6篇
  2021年   7篇
  2020年   3篇
  2018年   2篇
  2017年   5篇
  2016年   6篇
  2015年   13篇
  2014年   26篇
  2013年   26篇
  2012年   14篇
  2011年   17篇
  2010年   13篇
  2009年   12篇
  2008年   11篇
  2007年   3篇
  2006年   10篇
  2005年   3篇
  2004年   13篇
  2003年   3篇
  2002年   1篇
  2001年   5篇
  2000年   1篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有204条查询结果,搜索用时 0 毫秒
101.
尹树文 《魅力中国》2013,(20):246-246
摘要:很多英语专业的学生在英汉互译的学习和实践中,对很多词语、句子、段落的翻译不够正确。其中最重要的原因是在翻译中不能很好地去理解原作的内在意义,不能灵活转换和把握两种语言体现出的文化差异。  相似文献   
102.
白辰玲 《消费导刊》2013,(9):152-152
我国经济的快速发展,逐步走上了世界经济腾飞的轨道。国际贸易参与度越来越高,不论经济、政治,还是文化等其他方面,对外英语翻译都显得尤为必要。英语翻译涉及到语言之间的转换,它不仅仅是对应词语的简单置换,更是包含了不同文化间的沟通与交流。  相似文献   
103.
黄鑫 《消费导刊》2013,(9):203-203
大学英语是全国普通高校的必修课程,发展的还比较完善,但是翻译教学还是存在一定的问题,尤其是新建的一些本科院校。新建本科院校翻译教学没有形成一个良好的教学体系。本文主要根据大学英语翻译教学的实际情况,进行了一系列分析,强调了大学英语翻译教学的重要性,相应的提出了一些改进措施。  相似文献   
104.
王颖 《魅力中国》2013,(22):124-124
《道德经》作为我国优秀文化的精髓,在世界文化史上也有着重要的文学意义。它的内容和语言不仅富含儒家的哲学思想,同时还包含文学艺术。本文针对《道德经》的英译进行赏析。探讨不同译者的闪亮之处,就不同译文的原因加以分析,总结出赵彦眷的翻译更为贴切。符合原著本身的语言特色。  相似文献   
105.
经济全球化的不断深入使得国与国之间的商务沟通逐渐加深,商务英语是商务沟通的官方语言.在商务活动中,信息的交换和各地区的文化因素关系是非常紧密的.本文就针对商务英语翻译中文化信息的转化进行分析和研究,旨在进一步提高商务语篇翻译的整体质量.  相似文献   
106.
本文立足外宣翻译的新形势,从外宣翻译存在的问题出发,探讨科技英语翻译教学的注意事项,如强化外宣翻译理论教学、加强与理工科专业的教学合作、实施多媒体教学、大力开展校外实训和强化科技文献的阅读训练等,旨在进一步解决外宣翻译和科技英语翻译教学中的困境,从而为培养合格的翻译人才添砖加瓦。  相似文献   
107.
本文引用实际例子,分析了公交车用语英文翻译中容易出现的问题,提出了公交车用语英文翻译的基本方法和技巧.  相似文献   
108.
跨文化意识运用于旅游景点英语翻译中,能将我国的文化信息准确地传递给国外游客,这到旅游翻译的目的.  相似文献   
109.
翻译作为日益频繁的文化交流的活动中不可或缺的部分越来越受到人们的重视,对于如何利用元语篇手段正确解构源话语、建构顺应语言变换的动态语境、重构双方语言的交际语境,本文从认知的角度将翻译活动中隐性的认知推理过程,通过元语篇手段将其表达成显形的语言形式,进行译语重建,从而建构最佳关联。  相似文献   
110.
包成梅 《铜陵学院学报》2011,10(5):82-83,92
文章对《诗经》的重要地位及《诗经》的西播进行了综述,分析了《诗经》的翻译和研究在各个历史时期的不同时代特点和对《诗经》翻译的不同要求。随着翻译及研究的深入,《诗经》翻译这座崇高而带有神秘色彩的圣殿一定会焕发出更加辉煌和绚丽的光彩并为西方人了解中国优秀传统文化架起一座沟通的桥梁。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号