全文获取类型
收费全文 | 146篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
财政金融 | 13篇 |
工业经济 | 6篇 |
计划管理 | 30篇 |
经济学 | 11篇 |
综合类 | 29篇 |
贸易经济 | 28篇 |
农业经济 | 10篇 |
经济概况 | 19篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 8篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 14篇 |
2011年 | 18篇 |
2010年 | 5篇 |
2009年 | 12篇 |
2008年 | 16篇 |
2007年 | 5篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有146条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
很多年轻艺术家关注宏大叙事的历史、关注社会事件,也有为数众多的艺术家喜欢用卡通的方式来表达,而周燕觉得那些大事她并没有经历过,没有那么多的感触,所以她选择生活中最常见的包作为她的表达方式。虽然这些包很常见,也非常普通,但是它们是周燕理解生活的特殊方式。 相似文献
62.
63.
委婉语使用的范围涉及社会及个人生活的方方面面,成为英语中一个引人注目的语言现象,从委婉语的定义和起源入手,对英语委婉语的分类、功能使用范围、常见表达方式及其翻译方法做了初步探讨,以期达到在实际翻译工作中加强对委婉语的理解和交流之目的。 相似文献
64.
肯定与否定是一个看似简单而实际复杂的问题。对不同语言、不同文化背景的人来说,有时会产生误解,造成交际的障碍。本文从另一角度(effect)对“双重否定”的用法进行了论述,使学习英语的朋友对它有一个较全面的认识。 相似文献
65.
66.
67.
首先从人、动物和植物三个方面归纳了英语的性别表达方式,然后对英语和汉语的性别表达方式做出对比,主要从认知语言学角度探讨英汉性别表达背后存在差异的原因。通过跨语言的观察比较研究,获得对人类语言共性的认识,以期取得更有普遍意义的研究成果,进而能对英汉性别表达方式研究有所帮助。 相似文献
68.
69.
一、引言 异化是指以源语文化为归宿的语际转换,要求译者采取相应于作者所使用的源语表达方式,来传达原文的内容,主张保留原文中的异国情调,使读者可以充分欣赏借鉴其他文化的异质成分,但同时却容易导致读者对译文的陌生感;归化是以译语为归宿的语际转换,把源语中的异质成分转化为译语中人们所熟知的内容,从而降低读者接受的难度,但往往会使源语中承载的文化信息丢失. 相似文献
70.
王媛 《西安财经学院学报》2001,14(3):55-58
中国的小说如果从魏晋时的笔记小说算起,已经历了一千多年的发展历史.在这漫长的岁月中,中国小说由简约而丰富,由幼稚而成熟.这种演进轨迹,我们可以从各个角度去分析、去认识.诸如人物形象的塑造、艺术形式的完善以及作者创作意识对作品的影响等等.从语言表达方式的角度来看,这种演进轨迹也是很明显的,这就是小说的发展与语言在表达方式上的完善与丰富是同步的;语言在表达方式上由概括单一到具体完备的过程也正反映了小说不断发展的过程. 相似文献