全文获取类型
收费全文 | 3208篇 |
免费 | 10篇 |
专业分类
财政金融 | 136篇 |
工业经济 | 126篇 |
计划管理 | 482篇 |
经济学 | 319篇 |
综合类 | 945篇 |
运输经济 | 27篇 |
旅游经济 | 8篇 |
贸易经济 | 558篇 |
农业经济 | 31篇 |
经济概况 | 582篇 |
信息产业经济 | 1篇 |
邮电经济 | 3篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 22篇 |
2022年 | 38篇 |
2021年 | 56篇 |
2020年 | 38篇 |
2019年 | 48篇 |
2018年 | 20篇 |
2017年 | 55篇 |
2016年 | 72篇 |
2015年 | 126篇 |
2014年 | 332篇 |
2013年 | 255篇 |
2012年 | 285篇 |
2011年 | 323篇 |
2010年 | 377篇 |
2009年 | 312篇 |
2008年 | 264篇 |
2007年 | 183篇 |
2006年 | 101篇 |
2005年 | 95篇 |
2004年 | 51篇 |
2003年 | 38篇 |
2002年 | 40篇 |
2001年 | 24篇 |
2000年 | 23篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 4篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有3218条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
本文阐述了测试台的阀块设计,其包括大阀块即放置四种阀的集成体;小阀块即对不同孔径的溢流阀、减压阀、换向阀及节流阀测试时所需要的过渡阀块。 相似文献
42.
针对墙参数模糊条件下运动目标成像速度慢、墙参数重建精度差等问题,提出了一种改进拟牛顿-粒子群优化(Limited Broyden Fletcher Goldfarb Shanno-Particle Swarm Optimization,LBFGS-PSO)算法,建立了LBFGS-PSO算法模型,解决了传统拟牛顿算法和粒子群算法计算速度慢、误差较大等问题。该算法与块正交匹配追踪(Block Orthogonal Matching Pursuit,BOMP)算法相结合不仅可以精确重建边墙位置,还能够准确地重建多径效应环境中的运动目标和静止目标,算法的计算速度和精度得到了一定程度的提高。仿真结果和数据分析验证了所提方法的性能。 相似文献
43.
王爱霞 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2009,6(4):126-127
本文基于Brown和Levinson的面子威胁理论分析了新闻中模糊语言的使用.并在此基础上提出了新闻工作者及新闻界要遵循新闻如实报道的准则,不能为减轻面子威胁而误用或滥用模糊语。 相似文献
44.
杨丽华 《无锡商业职业技术学院学报》2015,(3):105-107,112
旅游公示语是旅游景区文化的重要组成部分,其翻译既要规范,同时又需准确表达出景点的文化内涵。文章对国家5A级景区无锡三国城的旅游公示语翻译现状进行了调查研究,对其中的翻译不当现象进行了归类和原因分析,并在此基础上给出了景区旅游公示语翻译的技巧和方法。 相似文献
45.
赵小红 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2005,2(9):136-137
衔接是英语语篇的重要特征,初步分析了如何在英汉翻译中再现语法和词汇两种衔接手段,以便在英译汉时,既注重内容又注重形式,尽量做到忠实而准确。 相似文献
46.
涉外经济合同兼具法律英语和公文英语的特点 ,作为正式程度最高的文体之一 ,语言形式独特 ,语义严谨 ,因此 ,在写作与翻译的过程中 ,应特别注意其语篇内部的衔接手段。文中根据韩礼德的语篇衔接理论 ,从连接、照应手段、替代、时体运用、同词复现和同义复现等方面结合实例 ,分析论证了合同英语不同于其它文体的衔接手段。并针对古体词在该文体中独特的衔接功能加以分析研究。 相似文献
47.
徐小球 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2013,(5)
本研究以英语聊天室语言为研究对象,借鉴国内外学者对网络语言的研究成果,以语域理论为理论框架,试图应用语旨理论来解释英语聊天室语言的社会语言学特征和文体学特征,从而论证语域理论的实用性,并进一部了解了活的、变化的语言. 相似文献
48.
张春芳 《世界标准化与质量管理》2009,(5):58-63
针对国内学术期刊英汉摘要写作和翻译中的不足,对比分析了国际标准(ISO)214—1976(E)和国家标准GB6447—1986中的摘要写作规范。结果发现:两“标准”实质上确认了摘要的文体、语篇和体裁特征;国家标准等效地采用了国际标准,“规则”不同源于英汉民族思维差异。汉译英摘要应参照国际标准规范,符合英文表达习惯、保持中英文摘要的基本一致并要与时俱进。要使摘要起到其应有的作用,从“规则”本身人手是关键。 相似文献
49.
50.
结合引力模型、交通运输成本模型、网络中心度模型、块模型和QAP模型,分析长江中游城市群城市网络空间关联及其驱动因素得出:①武汉城市圈、环长株潭城市群内部的经济联系强度均高于环鄱阳湖城市群,且武汉城市圈与环长株潭城市群之间的经济联系强度较为突出,长江中游城市群已经以武汉市和长沙市为中心形成了两个明显的城际经济联系密集区。②长江中游城市群三大城市群的综合运输成本存在差异。环长株潭城市群内部交通一体化程度最高,环鄱阳湖城市群最低。长沙市至武汉城市圈、武汉市至环长株潭城市群的交通运输成本明显低于长沙市、武汉市至环鄱阳湖城市群城市的交通运输成本。③长江中游城市群城市网络对外辐射能力整体较强,而整体的吸引能力相对偏弱,即三大城市群之间的经济联系较弱,而其内部的城际经济联系则较强。环长株潭城市群对外辐射、吸引和中介能力整体最强,环鄱阳湖城市群相对最弱。④长江中游城市群城市关联网络可以划分为主溢出板块、净受益板块、经纪人板块、主受益板块四个功能板块。主溢出板块是长江中游城市群城市关联网络的发动机,净受益板块处于相对边缘的位置,经纪人板块是主溢出板块和主受益板块之间联系的桥梁。⑤在多因素共同作用下,城市... 相似文献