全文获取类型
收费全文 | 4431篇 |
免费 | 45篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
财政金融 | 343篇 |
工业经济 | 358篇 |
计划管理 | 907篇 |
经济学 | 423篇 |
综合类 | 520篇 |
运输经济 | 82篇 |
旅游经济 | 34篇 |
贸易经济 | 783篇 |
农业经济 | 274篇 |
经济概况 | 709篇 |
信息产业经济 | 33篇 |
邮电经济 | 18篇 |
出版年
2024年 | 71篇 |
2023年 | 230篇 |
2022年 | 271篇 |
2021年 | 234篇 |
2020年 | 194篇 |
2019年 | 208篇 |
2018年 | 47篇 |
2017年 | 125篇 |
2016年 | 133篇 |
2015年 | 207篇 |
2014年 | 375篇 |
2013年 | 279篇 |
2012年 | 289篇 |
2011年 | 312篇 |
2010年 | 299篇 |
2009年 | 264篇 |
2008年 | 256篇 |
2007年 | 184篇 |
2006年 | 115篇 |
2005年 | 96篇 |
2004年 | 77篇 |
2003年 | 54篇 |
2002年 | 51篇 |
2001年 | 47篇 |
2000年 | 28篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有4484条查询结果,搜索用时 937 毫秒
981.
周艳鲜 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2008,5(5):123-124
英汉语都有着极为丰富的词汇。根据植物的外形、颜色、习性等特征,人们给植物词赋予了十分丰富的文化附加意义。由于中西方文化的差异,荚汉植物词的文化附加意义不可避免地产生了差异。为此。文章对英汉语言中植物词汇的文化附加意义差异进行了比较。 相似文献
982.
983.
984.
《吉林农业农村经济信息》2005,(10):19-19
近日在重庆市荣昌县召开的“第二届中国畜牧科技论坛”传出消息,由重庆市畜牧科学研究院、第三军医大学、重庆工学院三家单位协作完成的“数字化猪数据集”在重庆诞生,这是世界首套猪的数字可视化数据集,具有我国完全自主知识产权。 相似文献
985.
986.
一些外来词义之所以能顺利“移植”现代汉语词义系统中,主要原因在于:(1)汉外对应词词义的不完全对应导致了汉语词义空位的产生;(2)汉外对应词中外语词新义的产生也会导致汉语词词义空位的形成;(3)外来词语直译所带来的汉语固有词或语素(以单音节为主)意义的变化也会形成汉语固有词或语素的意义空位。这也给《现代汉语词典》等语文辞书释义的充实和完善带来了新的挑战。 相似文献
987.
毛滂是北宋中后期词坛一位颇具影响的词人。薛砺若对其词风的评价为"潇洒明润",可见其词风的独特性。在艺术上,毛滂的词体现了两大特色,一为诗化倾向,一为由此而形成的风格多样化特征。因此,毛滂的词一方面体现了词体发展到北宋中后期时所发生的新变;另一方面,也体现了其自身独特的艺术风貌。 相似文献
988.
崔国发 《铜陵财经专科学校学报》2009,(6):94-95
感情维度也许是考量作品意义与审美价值的重要标尺,散文诗如果能作灵魂在场的言说与情感沉浸的书写,为“情”字所统摄.就能生动地表现出诗人丰富的内心世界。香港女诗人海若散文诗集《情绕心间》通过把深情贯注到生命中,化作血脉的跳动.使其作品在个人生命体验与情感的强烈介入中,获得动人的艺术效果。 相似文献
989.
日语的指示词分成“コ·ソ·ア”三个系列、而汉语的指示词只有近称的“这”和远称的“那”两个系列、普遍认为[コ]系指示词的大多数对应的是[这]、[ソア]系指示词对应的是[那]。很多日语学习者,初级水平的不用说,连那些中上级水平的都经常会误用这些指示词。比如以下的例子。 相似文献
990.
《商用汽车新闻》记者最近获知,就明年1月1日禁售国Ⅱ重型车事宜,中国汽车工业协会正联系各商用车企业,拟向环保总局反映行业具体情况,建议推迟实施禁售。最主要的原因就是按时全面销售国Ⅲ车的条件目前尚不具备。卡车企业不敢力推国Ⅲ车中国重汽销售公司负责人告诉记者,目前还没有接到国家发改委撤销所有国Ⅱ车辆公告的消息,"因此也不敢力推国Ⅲ产品,现在政策还不明朗,只要政策一明确,重汽可以马上全面切换。这跟我们当初的预计有 相似文献