全文获取类型
收费全文 | 11353篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 12篇 |
专业分类
财政金融 | 1303篇 |
工业经济 | 602篇 |
计划管理 | 2391篇 |
经济学 | 1474篇 |
综合类 | 751篇 |
运输经济 | 158篇 |
旅游经济 | 34篇 |
贸易经济 | 1838篇 |
农业经济 | 727篇 |
经济概况 | 2022篇 |
信息产业经济 | 48篇 |
邮电经济 | 27篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 32篇 |
2022年 | 56篇 |
2021年 | 67篇 |
2020年 | 72篇 |
2019年 | 63篇 |
2018年 | 32篇 |
2017年 | 94篇 |
2016年 | 109篇 |
2015年 | 223篇 |
2014年 | 571篇 |
2013年 | 509篇 |
2012年 | 503篇 |
2011年 | 726篇 |
2010年 | 817篇 |
2009年 | 775篇 |
2008年 | 1116篇 |
2007年 | 1133篇 |
2006年 | 719篇 |
2005年 | 983篇 |
2004年 | 698篇 |
2003年 | 647篇 |
2002年 | 443篇 |
2001年 | 278篇 |
2000年 | 326篇 |
1999年 | 91篇 |
1998年 | 64篇 |
1997年 | 43篇 |
1996年 | 29篇 |
1995年 | 32篇 |
1994年 | 28篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 14篇 |
1991年 | 23篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 8篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 2篇 |
1983年 | 2篇 |
1981年 | 3篇 |
1980年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
12.
<中华人民共和国人民币管理条例>已于2000年5月1日起施行,根据人民币管理条例规定,以人民币支付中华人民共和国境内的一切公共的和私人的债务,任何单位和个人均不得拒收. 相似文献
13.
14.
15.
“一代枭雄”罗成亡命海外出逃了。 “罗成与牟其中几乎一模一样!”这是万通集团董事局主席冯仑的感觉。冯仑与牟其中曾经搭档数载。他说,“罗成是搞高速路和大物流,牟其中是搞卫星和航空母舰,俩人都是弄大事,设局圈钱,钱花了事没成,一个是买护照跑了,一个是跑不了被抓了起来。 相似文献
16.
李玉辉 《企业管理(北京)》2004,(8):24-26
正如同人们的装扮、趣味不断地掀起新的流行时尚一样.在企业管理领域.人们也常常不自觉地去追随一些新的、流行的管理思想或方法.特别是在当今的中国企业界更是如此。 相似文献
17.
一曲《梦驼铃》,摇起我们多少梦中的情怀?弯弓射雕的豪情、沙漠上升起的红日,这些,都仿佛与我们无缘。曾几何时,这成了我们的梦想,梦中,我飞到了沙漠、戈壁,看到了遥起竟相思的驼铃。沙漠还是天地间的主体,视野一如既往的还是黄色。走着走着,让人在绝望中又惊奇又无限悲凉地看到。在旷漠沙海中,慢慢可以看见一点小岛一样的土疙瘩了,那上面隐约可见一点润涅。那深褐色尚未完全沙化的泥土。他们不知与风沙争斗了多少年,怎样艰辛地固守着身体内的那点水分。沙漠也分为年轻的。成熟的,纯粹的,这里的大地上本来是有石头的,在变成沙之前。风啊,你真是能量非凡,再加上时间这把锋利的剑,世间的一切一切皆可以化为沙尘。那沙呢,变成风的奴仆,随风到处奔走,占领越来越多属于人们的地方。 相似文献
18.
语言是文化的镜像反映。“归化”和“异化”这两种翻译原则、翻译策略和翻译方法都注意到了源语和译入语的文化差异,但异化论主张直译原文的语言形式,保留构成语言的文化因子;归化论则主张以地道的译语表达形式和相应的文化因子进行翻译。恰当地使用“异化”和“归化”,无非是为了让读者在阅读中无须付出太多推理努力,就能取得最大的语境效果。翻译实践中文化参照系的选取是语用等效观点的内在要求。 相似文献
19.
20.
党芳莉 《上海财经大学学报(哲学社会科学版)》2005,7(2):73-80,F003
作为中外信息传播与沟通环节中不可避免的障碍,新闻误读破坏正常的传播秩序、歪曲事实的本来面目、引导虚拟合意的形成、加深国际信息交往的鸿沟。本文回溯了中美新闻“误读”的历史渊源,探讨“误读”的表现形式和产生原因,最后对消除“误读”、发展公平的传播和对话提出构想。 相似文献