首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1205篇
  免费   1篇
财政金融   61篇
工业经济   15篇
计划管理   132篇
经济学   122篇
综合类   374篇
运输经济   2篇
旅游经济   6篇
贸易经济   242篇
农业经济   27篇
经济概况   224篇
信息产业经济   1篇
  2024年   10篇
  2023年   18篇
  2022年   19篇
  2021年   20篇
  2020年   12篇
  2019年   14篇
  2018年   9篇
  2017年   14篇
  2016年   18篇
  2015年   32篇
  2014年   117篇
  2013年   82篇
  2012年   91篇
  2011年   123篇
  2010年   125篇
  2009年   118篇
  2008年   127篇
  2007年   73篇
  2006年   50篇
  2005年   34篇
  2004年   28篇
  2003年   26篇
  2002年   23篇
  2001年   10篇
  2000年   11篇
  1999年   1篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有1206条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
同源宾语结构由两个部分构成:不及物动词+同源宾语。它的基本功能是动词表示动作发生的时间过程,其同源宾语表示该动作的结果。只有说话者对每个部分的语法形式做出合理的选择,才能保证该结构的基本功能得以实现:更重要的是,同源宾语结构是有标记结构的,它的可接受性受惯例或语境的制约。  相似文献   
32.
在人类漫长的发展和演变历程中,产生了各种各样的语言现象.这些语言现象,是人类智慧的结晶和交际的工具.而其中词义交叉现象的研究是语言的基础性的研究.文章立足于言语交际,以汉语中词义交叉现象为研究对象,运用对比-分析-描述法,从汉语中选取特定的例词,通过具体的实例之间的对比来验证理论假设,描述其与语境的关系.  相似文献   
33.
文化差异容易引起误解甚至中突,常常阻碍跨文化交际的顺利进行.因此,要成功实现不同文化间的沟通,交际的双方相互了解对方的文化背景非常重要.  相似文献   
34.
英文广告的语用分析——从言语行为及语境谈广告语   总被引:1,自引:0,他引:1  
任何成功的广告,总是语言与非语言形式如色彩、声音、画面等方面的有机结合体。文章以Austin及Searle的言语行为理论为基础,探讨广告的言语行为表现方式及技巧,并进一步探讨情景在广告言语行为效果上是如何起积极作用的。  相似文献   
35.
文章就中西方禁忌语的不同,从多个层面进行了分析,解析产生诸多不同禁忌的文化,社会原因,并就如何规避尴尬语境提出了一些建议。  相似文献   
36.
译者是翻译活动的重要参与者。译者的翻译活动涉及语言的使用,即语言的选择过程。从维索尔伦的语境顺应理论视角,广告译者具有主观能动性和受动性,"心理世界"和"社交世界"因素制约译者的语言选择和翻译策略,同时翻译过程也体现译者对语言和文化的动态顺应,这种语境顺应恰是译者主体性的彰显。  相似文献   
37.
正时间是一种无声的语言,人们太熟悉它在自己国家的规则,所以经常忽略了它的存在。但其实时间也会说话,尤其是在跨文化商务活动中,如果人们不了解对方国家的时间观,就听不懂对方的时间语,导致沟通理解的障碍,甚至商务活动的失败。在一份针对国际商务人员的  相似文献   
38.
近二三十年来,各地在经济社会持续发展的同时,都在积极挖掘地方文化,力图为当地经济社会发展注入新的文化内涵,地方文化研究逐渐升温。随着学术研究的进一步发展和积累.关注、抢救地方文化逐渐成为人们自觉的保护活动,对地方文化的整体、综合研究也成为学术发展的必然要求,于是色彩各异的地方学纷纷涌现,地方学研究开始进入学科建设新的发展阶段。多元文化语境下的地方文化研究面临种种学术思考,本文试从传统文化及其现代性、地方文化与全球化两方面,探讨地方文化研究中所需要处理的时间纵线和地理横线把握。  相似文献   
39.
本探讨翻译中的思维与语境问题,语境思维大体分为微观语境和宏观语境。作通过理论和实例揭示了思维、语境与翻译有密切联系。  相似文献   
40.
本文详细分析了非语言语境对小说对话翻译的作用,指出译者在翻译过程中要考虑非语言因素的影响,真正提高其驾驭语言的能力。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号