首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1203篇
  免费   1篇
财政金融   61篇
工业经济   15篇
计划管理   132篇
经济学   122篇
综合类   374篇
运输经济   2篇
旅游经济   6篇
贸易经济   240篇
农业经济   27篇
经济概况   224篇
信息产业经济   1篇
  2024年   10篇
  2023年   18篇
  2022年   19篇
  2021年   18篇
  2020年   12篇
  2019年   14篇
  2018年   9篇
  2017年   14篇
  2016年   18篇
  2015年   32篇
  2014年   117篇
  2013年   82篇
  2012年   91篇
  2011年   123篇
  2010年   125篇
  2009年   118篇
  2008年   127篇
  2007年   73篇
  2006年   50篇
  2005年   34篇
  2004年   28篇
  2003年   26篇
  2002年   23篇
  2001年   10篇
  2000年   11篇
  1999年   1篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有1204条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
英文广告的语用分析——从言语行为及语境谈广告语   总被引:1,自引:0,他引:1  
任何成功的广告,总是语言与非语言形式如色彩、声音、画面等方面的有机结合体。文章以Austin及Searle的言语行为理论为基础,探讨广告的言语行为表现方式及技巧,并进一步探讨情景在广告言语行为效果上是如何起积极作用的。  相似文献   
52.
文化语境与委婉语翻译选词   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体。作为一种普遍的语言现象.委婉语往往包含着一个民族的历史、宗教、伦理道德等诸多文化信息。翻译时,要注意文化语境对委婉语翻译选词的重要影响。  相似文献   
53.
文章就中西方禁忌语的不同,从多个层面进行了分析,解析产生诸多不同禁忌的文化,社会原因,并就如何规避尴尬语境提出了一些建议。  相似文献   
54.
译者是翻译活动的重要参与者。译者的翻译活动涉及语言的使用,即语言的选择过程。从维索尔伦的语境顺应理论视角,广告译者具有主观能动性和受动性,"心理世界"和"社交世界"因素制约译者的语言选择和翻译策略,同时翻译过程也体现译者对语言和文化的动态顺应,这种语境顺应恰是译者主体性的彰显。  相似文献   
55.
正时间是一种无声的语言,人们太熟悉它在自己国家的规则,所以经常忽略了它的存在。但其实时间也会说话,尤其是在跨文化商务活动中,如果人们不了解对方国家的时间观,就听不懂对方的时间语,导致沟通理解的障碍,甚至商务活动的失败。在一份针对国际商务人员的  相似文献   
56.
大学英语听说教学中,情景语境、文化语境、语言知识和听说技能是影响交际双方进行解码和编码的重要因素。教师应帮助学生构建语境知识,学会辨明交际意图,提高学习者听说交际能力。  相似文献   
57.
词汇教学是英语教学的重要组成部分.文章以二语习得理论为指导,基于当前高校大学英语词汇教学及学生学习过程中所存在的问题,提出了一些词汇教学的相关建议.  相似文献   
58.
文章从卡特福德语言系统理论的角度解释了翻译教学中对应词不对等的现象。笔者认为解决这个问题的基础在于对词义的透彻理解。目前翻译界有重文化、重语境、轻词义的倾向。文化、语境固然重要,但不能因此而轻视词义。在翻译教学中应避免把语境当作不确切翻译的借口。  相似文献   
59.
英语视听教学中存在一个普遍问题,即对单句和简短对话式的听力理解能力强,而对较长的语篇理解能力较差。该问题主要反映在语言、词汇和句法结构层面上。这是因为学生在听的过程中只是孤立地去听懂每一句话而不是通篇理解。而语篇分析的目的不在于对局部语义的解读,而在于对篇章整体的解读。通过语篇分析,学生们就能真正理解所听材料,记住其主要内容。  相似文献   
60.
本文词汇学习的模式为主线,从词汇学、语义学、语境、交际等方面分析它的实际意义,探索词汇教学与自然词汇习得的方法.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号