首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2900篇
  免费   0篇
财政金融   125篇
工业经济   21篇
计划管理   322篇
经济学   286篇
综合类   966篇
运输经济   16篇
旅游经济   8篇
贸易经济   562篇
农业经济   16篇
经济概况   575篇
信息产业经济   1篇
邮电经济   2篇
  2024年   3篇
  2023年   10篇
  2022年   18篇
  2021年   17篇
  2020年   18篇
  2019年   25篇
  2018年   11篇
  2017年   43篇
  2016年   55篇
  2015年   116篇
  2014年   297篇
  2013年   213篇
  2012年   260篇
  2011年   290篇
  2010年   364篇
  2009年   312篇
  2008年   271篇
  2007年   180篇
  2006年   119篇
  2005年   100篇
  2004年   57篇
  2003年   32篇
  2002年   33篇
  2001年   21篇
  2000年   16篇
  1999年   8篇
  1998年   2篇
  1997年   2篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1990年   1篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有2900条查询结果,搜索用时 171 毫秒
991.
中美英语报纸社论话语标记语对比研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
谢韶亮  张莉 《价值工程》2011,30(25):307-308
本文对比研究了中美两份英语报纸的话语标记语的使用情况,以揭示跨文化视角下的话语标记语的使用异同。为此目的,本研究自建了一个包含中美两份报纸社论的语料库共计246,771词。研究结果表明英语的话语标记语在两种文化下存在显著差异。本研究为跨文化交际提供了启示。  相似文献   
992.
作为文化的重要组成部分,称呼语的发展变化反映了社会生活的变迁,它的每一个细微变化都带有时代的印记。"小姐"作为对女性的一个常见的称呼语,随着时代的发展其使用范围和含义也在不断发生变化。本文从社会语言学语言演变的角度探究了"小姐"称呼语词义变化的轨迹,并分析了其变化的原因。  相似文献   
993.
语言与文化密不可分。委婉语伴随文化的发展而产生并不断改变完善,是人们在交往过程中为谋求理想的交际效果而创造的一种有效的语言形式,它可以使语言的交际更为圆润自然。本文主要概括委婉语的语用功能、对比分析德汉委婉语各自的特征、总结德汉委婉语跨文化交际价值。正确使用德汉两种语言中的委婉语,不仅有助于我们顺利进行跨文化交际,而且能使我们更深刻地了解两国文化。  相似文献   
994.
由于交际双方认知结构和认知环境的不确定性,以及不同语言构成的语篇或文本因语义和文化等因素的限制不可能有严格意义的对等,翻译和翻译的方法只能是动态的,因此"对等"也只能是动态的。关联理论是译者和译语接受者阐释语篇时的依据。关联理论视角下语篇翻译的动态对等模式可为翻译过程中话语与语境假设不相冲突时进行系统切换,两者冲突时进行调变提供基础和依据。  相似文献   
995.
土家语分为北部方言与南部方言,二者的近义词在语义上存在一定的差异,通过南北方言近义词的语义比较发现,构词方式、认知心理的不同是导致其语义形成偏差的重要原因,而这又与南北方言各异的语言环境及所受汉语不同程度的影响相关。  相似文献   
996.
隐喻是人类最基本的认知方式,是语言的普遍现象。词汇是语言习得的基础,词汇教学是二语教学的一个重要环节。认知语言学隐喻理论对二语词汇习得和教学有着十分重要的意义。外语教师的任务是培养学生的隐喻认知能力,这有助于提高学习者的语言能力、交际能力以及二语教学的水平和效率。  相似文献   
997.
翻译不仅是双语之间的语言转换,更是一种跨文化交际活动。在翻译教学中,教师应积极引导学生了解相关的背景知识和文化内涵。英汉两种语言的文化差异主要表现在环境文化、心态文化、历史文化、思维文化和语言文字等方面。通过对两种文化差异的对比,可以提高学生在翻译过程中的文化意识,并尊重和理解不同文化,最终实现不同语言文化之间的相互交流和借鉴。  相似文献   
998.
礼貌既是一种文化现象,也是一种语言现象,是人们达到成功交际的一种重要手段。商务英语信函是商务交际的一种重要方式,在商务活动中发挥着重要的作用,并被看作是现代商务交际的生命线。商务英语信函的这一重要作用决定了在商务英语信函中必须注重礼貌原则的运用。  相似文献   
999.
作为世界普通话,英语不是一成不变的,而是随着环境的变化而不断变化的,随着国际间经济贸易的不断增多。国际间往来的方式也在不断变化,作为其重要组成部分的商务英语信函具有自身独有的特点,其受到来自国际双方的不同文化背景,不同社会环境的影响,造成误解在所难免,因此,掌握商务英语信函的语篇特点对于对外贸易的发展非常重要,本文就从情景语境的特征,语言特征等方面进行分析和探讨,掌握商务英语语篇的特点,为商务英语信函的写作交流提供了启示。  相似文献   
1000.
作为世界普通话,英语不是一成不变的,而是随着环境的变化而不断变化的,随着国际间经济贸易的不断增多,国际间往来的方式也在不断变化,作为其重要组成部分的商务英语信函具有自身独有的特点,其受到来自国际双方的不同文化背景,不同社会环境的影响,造成误解在所难免,因此,掌握商务英语信函的语篇特点对于对外贸易的发展非常重要,本文就从情景语境的特征,语言特征等方面进行分析和探讨,掌握商务英语语篇的特点,为商务英语信函的写作交流提供了启示.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号