首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13037篇
  免费   18篇
  国内免费   1篇
财政金融   753篇
工业经济   143篇
计划管理   1879篇
经济学   1186篇
综合类   3535篇
运输经济   47篇
旅游经济   32篇
贸易经济   2688篇
农业经济   47篇
经济概况   2533篇
信息产业经济   51篇
邮电经济   162篇
  2024年   21篇
  2023年   96篇
  2022年   124篇
  2021年   129篇
  2020年   103篇
  2019年   129篇
  2018年   42篇
  2017年   202篇
  2016年   325篇
  2015年   478篇
  2014年   1396篇
  2013年   1220篇
  2012年   1100篇
  2011年   1376篇
  2010年   1399篇
  2009年   1172篇
  2008年   1014篇
  2007年   622篇
  2006年   433篇
  2005年   387篇
  2004年   347篇
  2003年   266篇
  2002年   221篇
  2001年   171篇
  2000年   103篇
  1999年   81篇
  1998年   30篇
  1997年   17篇
  1996年   12篇
  1995年   13篇
  1994年   3篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   4篇
  1989年   5篇
  1988年   3篇
  1987年   2篇
  1986年   5篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
车美荣 《商业研究》2004,(9):161-162
在现代这样一个充满竞争的社会,企业要想成功,很大程度上要靠广告的轰动效应。因此广告在商业社会里所起的作用愈发的重要。语言是广告的载体,为使广告新颖别致、形象生动、引人入胜,无论是英语广告还是汉语广告都要借助一些修辞手法来增强广告的说服力。从而,展现出现代商业广告的语言特色。  相似文献   
82.
针对广告英语的特点与类别,比照广告英语的翻译标准,并结合广告英语中的化因素,对广告英语中的通知广告、劝说广告、提示广告进行了分析。  相似文献   
83.
完型填充是英语测试中的一种重要题型,主要用来测试受试者的综合英语能力,或者说是测试受试者的综合英语理解能力,但长期以来,完型填充在英语口语能力测试中的重要性却没有得到重视。本文旨在通过对完型填充用于口语测试的理论探索,剖析它用于英语口语测试的现实意义,并进一步探讨它用于英语口语测试的具体操作方法。  相似文献   
84.
随着我国加入WTO,国际间交往日益频繁,社会上越来越重视外语。为适应领导干部学习英语的需要,结合我省各级领导干部英语学习与应用的现状,我们编写了《英语》一书。本书以对话为主,既要求学员掌握一般生活场景的对话,又要求学员掌握一般工作场景的对话。同时还穿插内容生动活泼的课文以及简明扼要的语法。语法的设置,是为了让学员更好地掌握对话和理解课文。  相似文献   
85.
在广告创作实践和广告理论研究中,现代有声广告的音响范畴存在概念混淆、界定模糊的现象。本试从心理学、音响学及中国古代乐学等不同学科的视角,对广告音响的艺术构成进行探讨,提出以噪声、语音和音乐为三大要素的现代有声广告音响体系。  相似文献   
86.
自主学习是英语素质教育的最为关键的要求和重要内容,学生应养成自主学习习惯,提高学习效率,完善自身素质。  相似文献   
87.
中式英语是指中国人在学习和使用英语时,把汉语的语言规则运用到英语语言之中,受汉语的思维方式和相应的文化背景知识的干扰和影响而说出或写出的不合英语文化习惯的畸形英语。本文试图从二语习得中错误分析和语言迁移相关理论角度来分析大学英语作文中的中式英语现象,并探讨广大英语学习者在写作过程中如何避免出现中式英语的错误。  相似文献   
88.
交际法教学在成人英语培训中应用广泛。作为人类语言学研究的最新成果之一,它在外语教学领域的贡献在于它正确处理了语言能力与交际能力的辩证关系,从而解决了人类运用语言的目的是为什么的根本性问题,它有继承性、包容性、灵活性和适应性。人们正在进行各种探索,将具体的交际法理论应用在具体的成人英语教学中。  相似文献   
89.
1、运用同音异形(异义)词 广告英语常常利用同音异形(异义)词的语言特点,由此及彼,借题发挥,使广告显得活泼生动,幽默风趣.如:  相似文献   
90.
陈骋 《企业经济》2004,(12):114-115
国际广告是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式,在中国的国际广告实施过程中,在广告语言的运用方面,翻译起着举足轻重的作用。广告翻译语言的转换通常是以“准确”、“顺畅”、“优美”为准则。精通受众国的语言,适应其语言习惯及特色,是跨文化广告用语的基础和保证。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号