全文获取类型
收费全文 | 3439篇 |
免费 | 120篇 |
国内免费 | 49篇 |
专业分类
财政金融 | 128篇 |
工业经济 | 70篇 |
计划管理 | 679篇 |
经济学 | 437篇 |
综合类 | 771篇 |
运输经济 | 97篇 |
旅游经济 | 262篇 |
贸易经济 | 564篇 |
农业经济 | 80篇 |
经济概况 | 520篇 |
出版年
2024年 | 12篇 |
2023年 | 43篇 |
2022年 | 56篇 |
2021年 | 68篇 |
2020年 | 93篇 |
2019年 | 99篇 |
2018年 | 91篇 |
2017年 | 93篇 |
2016年 | 81篇 |
2015年 | 104篇 |
2014年 | 318篇 |
2013年 | 505篇 |
2012年 | 352篇 |
2011年 | 340篇 |
2010年 | 238篇 |
2009年 | 218篇 |
2008年 | 210篇 |
2007年 | 177篇 |
2006年 | 149篇 |
2005年 | 98篇 |
2004年 | 63篇 |
2003年 | 55篇 |
2002年 | 37篇 |
2001年 | 42篇 |
2000年 | 19篇 |
1999年 | 19篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 4篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 2篇 |
1980年 | 1篇 |
1979年 | 2篇 |
1978年 | 1篇 |
排序方式: 共有3608条查询结果,搜索用时 13 毫秒
201.
马钢企业文化建设研究课题组 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2005,22(5):48-55
马钢在其50年的发展历程中,在生产建设领域不断创水平、上台阶,在文化建设领域也颇有建树,成绩显著。新时期马钢的企业文化建设作为一项系统工程,需要持续、深入地进行下去,不断改进和加强。 相似文献
202.
宋西顺 《广西财经学院学报》2016,(1):7-11
随着中国经济进入新常态,中国政治生活、社会建设和文化发展生活进入新阶段,文化产业如何适应新的发展趋势,实现新常态下的二次创业,发展的路径选择就成为亟待解决的迫切课题。论文借势消费引领战略、创新驱动战略、产业融合战略、文化金融战略、文化科技战略和国际文化贸易发展战略,提出文化产业要顺应消费的新方向、融合互联网和金融创新催生的新业态、汇聚创客群体、利用大数据新手段和国际贸易新通道,从而实现文化产业在新常态下的新发展。 相似文献
203.
204.
"按族裔划分家庭年均收入"标准的实质 总被引:1,自引:0,他引:1
张峻峰 《黄石理工学院学报》2004,20(3):53-56
通过对各族裔家庭年均收入差距形成的原因进行分析,探讨了当今美国社会中流行的“模范少数民族”理论和“文化缺损理论”,并指出了以家庭年均收入水平为标准来衡量各族裔在美国社会中对经济资源的占有是不科学的,这个标准的提出是多数族裔掩盖各族裔在社会经济资源占有上实质上的不平等的体现。它的使用是多数族裔的政治性行为,其目的是为了巩固多数族裔已取得的政治、经济和社会地位。 相似文献
205.
知识经济时代的今天,由企业文化因素形成的文化资本是企业持续发展的根本保证。本文在分析企业文化资本对企业发展的理论与实践意义的基础上,运用系统思想,从企业内部文化因素到环绕企业的文化环境,分析了企业制度文化、企业创新精神、企业人际信任、企业生态伦理等文化因素和环境,作为一种形式的“资本”要素作用于企业发展的过程及其作用机理。 相似文献
206.
语言和文化密不可分。学习外语必须了解这门语言所承载的文化。学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。因此,跨文化意识的培养在语言教学中起着举足轻重的作用。本文分析了语言与文化的关系,论述了中西方文化差异在语言差异方面的表现,从课堂教学和课外教学两个方面谈了对于学生跨文化意识的培养。 相似文献
207.
文化是动态的,文化的发展主要有三种形式:文化创新、文化传播和文化涵化。不同文化相遇后会发生冲突与矛盾,并给自身的发展带来新的挑战和机遇。在21世纪全球化背景下,跨文化交际日益频繁,如何理解与处理这些矛盾与挑战,促进文化交流,同时又保持各自文化的独特性,更变得愈发重要。 相似文献
208.
汉俄两个民族拥有不同的文化,文化差异会成为阻止不同文化直接顺利交流的障碍,甚至可能会产生误解和冲突。文化的不同不仅是风俗习惯的问题,也反映了汉俄两个民族文化价值观的差异。采用Hofstede的五个文化维度对汉俄酒文化的差异进行比较是一个全新的视角,对汉俄两个民族有效顺利地进行跨文化交际具有一定积极的意义。 相似文献
209.
210.
思维方式、民情风俗、心理以及文学积淀的差异,赋予英、汉语中植物词汇以不同的文化内涵。因此,在英汉翻译中了解与掌握植物词汇的文化意义差异是达到"真实"翻译所必备的条件。本文通过对英语汉语植物词汇的差异比较,提出了三种具体的翻译方法。 相似文献