排序方式: 共有165条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
《全国商情》2014,(21)
正企业简介1997年,天和商贸注册成立,作为一个在时代浪潮中成长起来的广东代表性民营企业,经过十多年精心运作,现已拥有"天和百货"、"天和超市"、"顶之选"三大子品牌,商场总营业面积超过20万平方米,员工数量超过8000人,在珠三角地区相继开设10余家门店,其中第一家门店——天和百货樟木头店于2001年1月开业,是21世纪初东莞及周边地区单店规模较大的商场,开创了"超市+百货+配套"综合业态店经营模式;2002年天和商贸率先将百货业态引入东莞市区,天和百货文化广场店的进驻拉开了东莞及周边地区百货市场的发展序幕;随后天和百货黄江店、清溪店、大岭山店先后进入各地核心商圈,引领了当地零售行业发展,为后期微商业中心业态的开发积累了经验;2009年天和商贸开设了番禺大石店,开启了当 相似文献
3.
4.
正中国便利店看上海,上海作为中国便利店密度极高的城市,其竞争程度可见一斑。要想在竞争如此激烈的市场环境中脱颖而出,在精细化管理、不断创新的同时,更需要对消费者进行细腻的认识与分析。联华快客作为土生土长的民族品牌历经17年,终于在竞争激烈的便利店行业站稳脚跟。翁宇杰作为联华快客的董事长也见证了便利店这一业态从水土不服、缓慢发展到快速发展的不同 相似文献
5.
O2O,这个中国人自己发明的英文单词,在2014年的创投市场从头火到尾。创业者往自己身上狂贴O2O标签;投资者放出大话,称非O2O项目不投。于是,美甲、家政、汽车后,甚至是按摩、理发,都出来O2O。一想到那O出来的场景,直让人瞠目结舌,一身冷汗。O2O不是万能药,不仅听多了烦,更要谨防一窝蜂后惨死路边。废话不说,我们今天就将那些O着O着Over了的O2O一个个说给你听。 相似文献
6.
7.
正在国内举办的各种国际性展会上,中英语翻译是完成语言沟通与表达的重要工具,中英语翻译的好坏极大地影响到外国友人的第一印象,直接对会展业相关企业产生正面或者负面的效应。本文通过分析我国国际会展中英语翻译存在的问题及解决途径,期望对会展的翻译工作有借鉴意义。一、国际会展中英语翻译的重要性近年来,我国的各种会展如雨后春笋般地出现。一年两度的"广交会"(GZ Fair)、"深圳高新科技会展"(Hi—Tech Fair)、"珠海中 相似文献
8.
9.
10.