排序方式: 共有116条查询结果,搜索用时 328 毫秒
101.
大学英语写作中句法层面的错误现象比较严重,而组成语法正确、表达地道的句子是构成完整语篇的重要因素.为培养学生英汉对比意识,本文对英汉语句法层面上的差异进行了对比分析,并以学生的错误习作为例进行评析,以期提高学生英语写作能力. 相似文献
102.
朱雁芳 《环球市场信息导报》2011,(2):75-75,25
根据二语习得迁移理论,第二语言学习及使用会受到母语正面或负面的影响。以字、词、句、篇为框架的传统英语写作课程类似于汉语写作课程,导致学习者将汉语写作经验直接用到英语写作中,中式英语频现。笔者结合语言研究理论和教学经验,认为英语写作的最大障碍存在于句子层面,以正确语法为基础的写句能力的培养和提高对增强写作教学效果的作用不容忽视,其不失为有效英语写作教学的解决措施。 相似文献
103.
林荫 《沈阳工程学院学报(社会科学版)》2003,(3):74-75
母语思维对外语学习有着诸多影响 ,本文主要讨论了汉语思维对大学生英语作文在句构方面的影响。主要从两个方面入手 :1)汉语属话题突显型语言 ,英语属主语突显型语言。 2 )英语属形合关系的语言 ,而汉语属意合关系的语言。 相似文献
104.
从形合和意合看英汉语言的差异 总被引:7,自引:0,他引:7
邓英华 《湖南经济管理干部学院学报》2003,14(3):114-115,118
形合和意合是语言的两种基本组织手段,是英汉语言之间最重要的区别特征,英语以形制意,而汉语以意驭形。通过形合和意合的对比研究,掌握英汉语不同的表达特点,有助于英语学习者预防和排除母语的干扰,提高语言交际能力。 相似文献
105.
通过对英汉语句子的形态特征进行了宏、微观分析,发现“形合”形态型的英语句子结构与“意合”形态型的汉语句子结构之间的差异从各自句子形态的宏观和微观特征中凸显出来。结合翻译实践,基于两种不同语言句子的形态特征以及对原文充分理解之上进行翻译,才是忠实而通顺的。 相似文献
106.
本文从认知的角度对英汉不同民族的句法结构进行对比,以探求英汉民族认知模式的差异在句子结构中的反映,有利于了解英汉两种不同的文化和更好地掌握两种语言。 相似文献
107.
英语中的对称现象主要表现在词语对称、语法对称和甸子对称。无论是哪种类型的对称基本上都遵循一个原则:词语与词语对称(词性、词类等),词组与词组对称,句子与句子对称(句子中的各个句子成分分别对称)。学习和研究这些对称有助于理解和欣赏英语这门语言,是很有必要的。 相似文献
108.
109.
鄂西北"穿号子"由一首五言四句的四句子歌和一首七言五句的五句子歌互相穿插歌唱,在穿唱的形式上有与其他地区相似的地方,但在调式、音阶、旋法等方面又有其独特的韵味,本文既注重分析其形式结构中别具匠心的安排,亦重视其因地域特点而被赋予的特质,文章旨在探析鄂西北房县"穿号子"的音乐特色。 相似文献
110.
喻艳红 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2012,9(12):120-121
广告是人们日常生活中必不可少的一部分,广告语言有其自身特色,要遵循一定的用语原则。本文从词的选择、句子结构选择和修辞手法三个方面来分析英文广告标语的语言特色。 相似文献