全文获取类型
收费全文 | 6676篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
财政金融 | 354篇 |
工业经济 | 70篇 |
计划管理 | 830篇 |
经济学 | 560篇 |
综合类 | 1837篇 |
运输经济 | 22篇 |
旅游经济 | 32篇 |
贸易经济 | 1831篇 |
农业经济 | 42篇 |
经济概况 | 1104篇 |
信息产业经济 | 2篇 |
邮电经济 | 5篇 |
出版年
2024年 | 18篇 |
2023年 | 39篇 |
2022年 | 79篇 |
2021年 | 65篇 |
2020年 | 53篇 |
2019年 | 88篇 |
2018年 | 48篇 |
2017年 | 130篇 |
2016年 | 165篇 |
2015年 | 290篇 |
2014年 | 651篇 |
2013年 | 463篇 |
2012年 | 496篇 |
2011年 | 602篇 |
2010年 | 650篇 |
2009年 | 622篇 |
2008年 | 602篇 |
2007年 | 455篇 |
2006年 | 289篇 |
2005年 | 190篇 |
2004年 | 153篇 |
2003年 | 162篇 |
2002年 | 121篇 |
2001年 | 81篇 |
2000年 | 69篇 |
1999年 | 31篇 |
1998年 | 23篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 10篇 |
1994年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 11篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 2篇 |
1984年 | 2篇 |
排序方式: 共有6689条查询结果,搜索用时 406 毫秒
41.
王芳 《当代经理人(中旬刊)》2006,(21)
本文详细分析了非语言语境对小说对话翻译的作用,指出译者在翻译过程中要考虑非语言因素的影响,真正提高其驾驭语言的能力。 相似文献
42.
黄进 《世界标准化与质量管理》2004,(7):28-32
ISO14001环境管理标准已在世界范围内广泛实施。为进一步提高其适用性、有效性及更好地与ISO9001:2000兼容,ISO/TC207对其作了进一步的修订。修订版标准可望于年内发布。本期杂志就修订版对96版标准的删减、补充和修改情况,以及修订的特点等作了介绍和分析。 相似文献
43.
就《技术制图与机械制图》中的几个“通用术语”,如投影与视图、轴测投影与轴测图等,从原理上发表自己的一些看法,提出修改意见,指出了该标准中的一些不足之处。 相似文献
44.
国际广告是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式,在中国的国际广告实施过程中,在广告语言的运用方面,翻译起着举足轻重的作用。广告翻译语言的转换通常是以“准确”、“顺畅”、“优美”为准则。精通受众国的语言,适应其语言习惯及特色,是跨文化广告用语的基础和保证。 相似文献
45.
本书略有50万字,每章反反复复翻译校不下6遍。个中之苦、之痛、之忙、之累、之趣、之乐,不亲自经历难有切身之体会。今日总算大功告成,如释重负,难免要回首这一年之往事。自迈克尔的《经济学》(第5版)由中国邮电出版社出版以来,作为他的学生,我被邀撰写了《读帕金《经济学》所想起的———与帕金老师交往的二三事》,此文在中国经济教学科研网(cenet)转载了。之后,又以《我和我的老师帕金》为题刊发于《审计与理财》(2004年第1期)。去年7月曾专程赴北京和此书的译者梁小民教授做客中国教育电视台《大学书苑》,畅谈迈克尔·帕金此人此书。就在… 相似文献
46.
47.
外源词的产生是语言交流的结果,汉语外源词古已有之,作为汉语词汇的一个重要的组成部分,外源词完善了汉语的词汇系统,丰富了我们的表达方式.汉语外源词来源广泛,涉及社会生活的方方面面,在现代汉语外源词中,经济领域内的行业术语占了不小的比重,对这部分外源词进行研究分析,不仅是汉语词汇研究的重要内容,对于我们了解经济生活的发展变化也具有重要意义. 相似文献
48.
文章结合诸多中外广告实例分析广告语言的特点,并根据其特点提出广告语言翻译的三种方法,即直译法、意译法和活译法。 相似文献
49.
本文针对高职经济类专业学生如何学好《进出口贸易实务》课程强调:理解,不死记硬背和生搬硬套;理论联系实 际;与市场接轨,与"灰领"接轨。 相似文献
50.
比喻是英语和汉语最常见的修辞格之一,其表现形式多样,喻意含蓄深刻。在英汉翻译中,正确理解比喻尤为重要。本文从分析英汉两种语言比喻中明喻和暗喻的形象异同入手,探讨英语比喻的理解及翻译方法,力求使译文形神兼备。 相似文献