全文获取类型
收费全文 | 5986篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
财政金融 | 291篇 |
工业经济 | 52篇 |
计划管理 | 626篇 |
经济学 | 516篇 |
综合类 | 1794篇 |
运输经济 | 12篇 |
旅游经济 | 30篇 |
贸易经济 | 1535篇 |
农业经济 | 36篇 |
经济概况 | 1093篇 |
信息产业经济 | 1篇 |
邮电经济 | 6篇 |
出版年
2024年 | 18篇 |
2023年 | 37篇 |
2022年 | 74篇 |
2021年 | 56篇 |
2020年 | 53篇 |
2019年 | 82篇 |
2018年 | 44篇 |
2017年 | 122篇 |
2016年 | 161篇 |
2015年 | 267篇 |
2014年 | 570篇 |
2013年 | 435篇 |
2012年 | 440篇 |
2011年 | 533篇 |
2010年 | 587篇 |
2009年 | 555篇 |
2008年 | 558篇 |
2007年 | 398篇 |
2006年 | 299篇 |
2005年 | 253篇 |
2004年 | 119篇 |
2003年 | 114篇 |
2002年 | 84篇 |
2001年 | 45篇 |
2000年 | 34篇 |
1999年 | 23篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 6篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有5992条查询结果,搜索用时 359 毫秒
201.
中西方由于思维方式的不同,导致中西语言表达的方式也有很大的出入,语句与成篇方式的构成各具特色。汉语句中的语法意义和逻辑关系通过词语或分句的含义来表达;英语句中的词或分句之间用语言形式手段连接,表达意义和逻辑关系。明确二者间的差异,把握两种思维方式的转化是翻译两种语言的重要前提。 相似文献
202.
音乐鉴赏教学是重要的音乐学习领域,音乐具有“不可翻译性”但是音乐鉴赏教学需要“翻译”。目前高中鉴赏教学存在一些问题,违背了高中生的心理特点和音乐审美需求,本文尝试从“翻译”音乐的角度分析并提出建议。 相似文献
203.
本文结合目前高校商务日语翻译人才培养的实际,以许昌学院为例,从目标定位及要求、师资力量、教学方式及产学结合等方面来谈高校商务日语翻译人才培养的现状与对策。 相似文献
204.
当前,中国的法庭每年都面临大量的涉外案件,法庭口译在司法实践中地位也就日显重要。作为法律语言的重要组成部分,法庭用语自然应以精确为要,但其模糊性亦不可避免。本文在探讨法律语言的模糊性基础上,提出法庭口译中模糊语言的翻译策略。 相似文献
205.
丁岚 《中国商贸:销售与市场营销培训》2011,(5):94-95
近年来,世界各国经济贸易相互依存的程度大大提高,经济、市场、技术与通讯形式都越来越呈现出“全球化”的特征。我国自成功举办了奥运会和世博会之后,在世界大舞台上的地位日益凸显,强大的国家实力和良好的国际影响吸引了越来越多的外国人来华投资兴业或建立进出口贸易关系。 相似文献
206.
食品生产工艺中的词汇不同于日常交际英语中的基本词汇,它有大量专业术语。对于食品生产工艺各环节出现的术语翻译进行探讨,就如何进行食品科技翻译进行分析和提供策略,有助于为我国食品生产走向国际化奠定基础。 相似文献
207.
广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介。广告翻译应力求表达准确、达意,广告翻译的准确性在于把握其语用意义。本文指出英汉文化差异是导致广告翻译语用失效的主要原因。笔者从语用学的角度分别论述了文化因素对广告翻译的影响及广告翻译的语用失效问题,以及如何在国际广告翻译的实践中应对中外文化差异的因素做了深入探讨,对对外广告的翻译具有一定的现实意义。 相似文献
208.
209.
随着国际贸易的扩大,商标也日益具有国际性,如何把英文商标翻译成为中国消费者所接受的汉语也备受瞩目。本文立足中国文化的独特性,结合翻译应遵循的意义转移、可接受性及相似性三大基本原则,运用音译、意译及音意结合三种常用的商标翻译法对英文商标汉译进行了实例分析并做出了评价。 相似文献
210.