全文获取类型
收费全文 | 902篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
财政金融 | 43篇 |
工业经济 | 6篇 |
计划管理 | 116篇 |
经济学 | 74篇 |
综合类 | 495篇 |
运输经济 | 1篇 |
旅游经济 | 8篇 |
贸易经济 | 60篇 |
农业经济 | 1篇 |
经济概况 | 100篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 10篇 |
2014年 | 83篇 |
2013年 | 66篇 |
2012年 | 92篇 |
2011年 | 151篇 |
2010年 | 100篇 |
2009年 | 79篇 |
2008年 | 86篇 |
2007年 | 48篇 |
2006年 | 52篇 |
2005年 | 37篇 |
2004年 | 23篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 3篇 |
1997年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有904条查询结果,搜索用时 15 毫秒
901.
袁素平 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2010,27(4):59-60
林纾是我国近代文学翻译史上不懂源语的翻译奇才。当时的文化语境直接影响了林纾翻译题材的选择;而其译介活动则体现了翻译的主体间性,特别是译者的主体性:即顺应当时的文化语境,考虑到读者的接受;林纾的翻译实践促进了中国近代文学的发展,也促进了西方文化的交流。 相似文献
902.
彭秀林 《广东农工商职业技术学院学报》2008,24(2):10-11
英语长句在科技英语阅读中比比皆是,成为学生理解和翻译的难点。该文率先提出英语长句汉译的基本单位应从小句或其以下单位着手。文中英语长句的分类和扩展方式的分析为英语长句汉译基本单位的确立奠定了理论基础。 相似文献
903.
《International Business Review》2022,31(5):102030
The field of International Business (IB) has traditionally focused on the crossing of national boundaries. In this Perspective, we argue that organizational, knowledge domain, and language boundaries are equally important for understanding translation activities in cross-border business. We integrate three kinds of translation (organizational translation and knowledge translation from Organization Studies and interlingual translation from Translation Studies) to deepen our understanding of core IB phenomena and pose new research questions. We introduce the framework of a translation ecosystem for integrating the micro perspective of translating agents, the meso perspective of organizational units, and the macro perspective of the larger social and linguistic contexts that influence translation. This framework allows IB scholars to identify important but invisible boundaries in cross-border business. The translation ecosystem requires the kind of multi-level research that has been recognized as crucial for taking the field forward and offers the potential for making contributions both to IB and to translation research beyond the disciplinary boundaries of IB. 相似文献
904.
高速铁路开通运营后,受周边环境变化及人类工程活动等因素影响,部分高铁桥梁地段出现了超出扣件系统可调范围的横向偏移,严重影响了线路平顺性及列车安全运行。在分析已有纠偏技术基础上,基于摩擦阻荷原理,通过利用竖向千斤顶摩擦力平衡水平千斤顶顶推反力,建立无砟轨道桥梁顶升平移纠偏模型及联动装置,提出一种无须单独布设反力装置的新型纠偏技术,并在实际工程中得到成功应用。实测数据表明:天窗点施工期间导致的轨道结构次生应力及层间相对位移远小于日间列车运行及温度变化对轨道结构的影响;通过顶升平移纠偏后,桥梁及轨道结构状态稳定,线路线形调整量在2 mm范围内,采用普通扣件调整即可满足设计精度要求。研究成果可为类似工程的纠偏施工提供借鉴和参考。 相似文献