全文获取类型
收费全文 | 3347篇 |
免费 | 30篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
财政金融 | 371篇 |
工业经济 | 169篇 |
计划管理 | 657篇 |
经济学 | 360篇 |
综合类 | 332篇 |
运输经济 | 17篇 |
旅游经济 | 41篇 |
贸易经济 | 729篇 |
农业经济 | 154篇 |
经济概况 | 504篇 |
信息产业经济 | 8篇 |
邮电经济 | 38篇 |
出版年
2024年 | 60篇 |
2023年 | 157篇 |
2022年 | 184篇 |
2021年 | 141篇 |
2020年 | 105篇 |
2019年 | 86篇 |
2018年 | 44篇 |
2017年 | 54篇 |
2016年 | 69篇 |
2015年 | 95篇 |
2014年 | 276篇 |
2013年 | 187篇 |
2012年 | 219篇 |
2011年 | 231篇 |
2010年 | 224篇 |
2009年 | 243篇 |
2008年 | 302篇 |
2007年 | 248篇 |
2006年 | 133篇 |
2005年 | 133篇 |
2004年 | 71篇 |
2003年 | 43篇 |
2002年 | 24篇 |
2001年 | 15篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 3篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1984年 | 2篇 |
排序方式: 共有3380条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
62.
63.
劳惠燕 《商业经济(哈尔滨)》2015,(4):71-72
从旅游动机来看,旅游者出游的目的主要是追求精神的发展和生活质量的提高,对旅游文化需求变得越来越普遍,传统的旅游线路的设计和开发已经不能满足旅游者的需要,整个旅游行业正面临着一场"旅游革命"的挑战。作为精神物质的旅游文化,一种抽象、无形的东西,对其进行挖掘和弘扬是一项巨大的工程,更是一个艰巨的思想工作,但又因为这具有重大的社会效益和经济效益的意义,惠及全民,前景值得期待。各地政府相关部门应通过保护旅游文化的原始风貌,营造民族文化的氛围,加强旅游文化的宣传,提高旅游人才文化素养,扩展游客的参与体验等措施来进行旅游文化的挖掘和弘扬,以此促进当地经济发展。 相似文献
64.
65.
66.
67.
语文课堂中的文本教学应改变传统的教学模式,提高教师的综合素质与能力,加强知识获得、文本理解、文本升华三个层次的教育升华。并结合作为教学提高学生的知识运用能力和写作水平。 相似文献
68.
范治鸣 《福建商业高等专科学校学报》2017,(3)
中国动画艺术作为文化传承与传播的一个重要载体,在经历过上世纪辉煌之后,在经济高速发展的当今却面临着文化失衡的问题,研究传统文化元素对动画艺术创作的重要性,必须以这一问题为切入点,梳理不同年代具有代表性的动画作品的文化属性,从艺术创作的角度具体分析文化缺失的现象与原因,从而在动画创作的实践中挖掘、继承传统文化并加以融合、创新. 相似文献
69.
本文是围绕符际翻译和多模态文本展开的一系列讨论.在2015年10月开播的第五季《国土安全》中,这部标榜主创十分了解伊斯兰世界的电视剧,出了个不大不小的洋相.根据情景需要,美制片方找到了几位阿拉伯裔艺术家,希望他们能在片场的墙上涂鸦,以此增加柏林片场(该剧并未在叙利亚难民营实景拍摄)搭建的真实性,而这些被艺术家精心策划的反讽涂鸦就被以几次特写地方式播了出去,引发热议.本篇论文从翻译研究的视角来看待此事件,此处涉及到的符际翻译并不是从原文本到涂鸦的直接转换,因为此处的原文本仅仅是制片方对艺术家们的几点口头要求和涂鸦模板展示.涂鸦艺术家们根据制片方口头要求确实是完成了翻译任务,但同时也在涂鸦中也实现了为自己发声.论文详细分析了涂鸦艺术家如何运用西奥·赫曼斯、琳达·哈琴提出的反讽手法去完成翻译任务的过程,值得一提的是,这里的反讽涉及到一个多模态活动,因为涂鸦的表面形式属于视觉符号系统,而其所表达的文字含义属于语义系统,因此,反讽存在于两个方面,一是涂鸦字面上的意思,宣泄艺术家的不满,这是最明显的表达了讽刺意味的;二是还存在于视觉效果文本和语义文本的分离中.除外,本文还探讨了艺术家们为使受众更好理解涂鸦含义所采取的相当于副文本功效的手段,这些手段的使用扩大了受众群,让更多的人了解到这是艺术家们因不满该剧对中东形象的扭曲所作的反抗. 相似文献
70.
史学文本作为信息型文本,重在具有向读者传递史料信息的作用.为了让读者在时间进程中能够更好地把握历史事件的发展,本文在翻译目的论的指导下,以《美国学校历史课本》翻译为例,分析史学文本中时间关系句的特点,旨在探索适用于史学文本的翻译方法. 相似文献