首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3347篇
  免费   30篇
  国内免费   3篇
财政金融   371篇
工业经济   169篇
计划管理   657篇
经济学   360篇
综合类   332篇
运输经济   17篇
旅游经济   41篇
贸易经济   729篇
农业经济   154篇
经济概况   504篇
信息产业经济   8篇
邮电经济   38篇
  2024年   60篇
  2023年   157篇
  2022年   184篇
  2021年   141篇
  2020年   105篇
  2019年   86篇
  2018年   44篇
  2017年   54篇
  2016年   69篇
  2015年   95篇
  2014年   276篇
  2013年   187篇
  2012年   219篇
  2011年   231篇
  2010年   224篇
  2009年   243篇
  2008年   302篇
  2007年   248篇
  2006年   133篇
  2005年   133篇
  2004年   71篇
  2003年   43篇
  2002年   24篇
  2001年   15篇
  2000年   14篇
  1999年   3篇
  1996年   5篇
  1995年   3篇
  1994年   2篇
  1992年   2篇
  1991年   3篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1984年   2篇
排序方式: 共有3380条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
文化是旅游的内核和灵魂,独具特色的文化是一个地区旅游业生命力的源泉。湟源县积极转变发展思路,依托独特的区位优势和厚重的文化积淀,大力发展特色文化旅游产业,探索出一条文化旅游兴县的崛起之路。  相似文献   
62.
借助文本分析技术,基于国家级与省级官方媒体大数据,构建了媒体宣传指数,并分析其对养老保险的助推效应。研究发现,媒体对不同支柱养老保险的宣传重视差异较大,对第二和第三支柱关注较少,且在中西部地区尤为突出;媒体宣传对养老保险发展有明显的助推效应,能扩大参保广度,但对参保深度的提升有限。据此,政府应加大第二和第三支柱的媒体宣传力度,促进养老保险三支柱的平衡发展,筑牢全民养老保障基础。  相似文献   
63.
从旅游动机来看,旅游者出游的目的主要是追求精神的发展和生活质量的提高,对旅游文化需求变得越来越普遍,传统的旅游线路的设计和开发已经不能满足旅游者的需要,整个旅游行业正面临着一场"旅游革命"的挑战。作为精神物质的旅游文化,一种抽象、无形的东西,对其进行挖掘和弘扬是一项巨大的工程,更是一个艰巨的思想工作,但又因为这具有重大的社会效益和经济效益的意义,惠及全民,前景值得期待。各地政府相关部门应通过保护旅游文化的原始风貌,营造民族文化的氛围,加强旅游文化的宣传,提高旅游人才文化素养,扩展游客的参与体验等措施来进行旅游文化的挖掘和弘扬,以此促进当地经济发展。  相似文献   
64.
65.
对在沙层、沙砾层地质条件下,采用敞开式人工挖掘顶管无法施工时,利用地面预注浆加固的方法,使人工挖掘顶管能够正常顶进施工,排除了在顶管施工过程中因管内涌沙、坍塌而引起的安全隐患,同时相比较采用其它封闭式的平衡类顶管,节约了工程施工成本。  相似文献   
66.
《品牌》2015,(6)
阅读与作文好像语文教学中的两个孪生兄弟,虽然地位相仿,受重视度却大相径庭。许多老师虽然主观上注重作文,客观上却在拼命的讲阅读,无法形成作文教学的系统性。如何将阅读和作文结合起来,达到互补的效果,是很多一线教师面临的首要问题。本文试图以文本以模板,创新设计一些新的作文教学理念,教会学生如何利用教材提升写作能力。笔者希望打破传统的教学模式,把阅读和写作结合起来,通过提高学生的写作能力、口才能力提高阅读能力乃至对整个汉语的运用能力。  相似文献   
67.
语文课堂中的文本教学应改变传统的教学模式,提高教师的综合素质与能力,加强知识获得、文本理解、文本升华三个层次的教育升华。并结合作为教学提高学生的知识运用能力和写作水平。  相似文献   
68.
中国动画艺术作为文化传承与传播的一个重要载体,在经历过上世纪辉煌之后,在经济高速发展的当今却面临着文化失衡的问题,研究传统文化元素对动画艺术创作的重要性,必须以这一问题为切入点,梳理不同年代具有代表性的动画作品的文化属性,从艺术创作的角度具体分析文化缺失的现象与原因,从而在动画创作的实践中挖掘、继承传统文化并加以融合、创新.  相似文献   
69.
本文是围绕符际翻译和多模态文本展开的一系列讨论.在2015年10月开播的第五季《国土安全》中,这部标榜主创十分了解伊斯兰世界的电视剧,出了个不大不小的洋相.根据情景需要,美制片方找到了几位阿拉伯裔艺术家,希望他们能在片场的墙上涂鸦,以此增加柏林片场(该剧并未在叙利亚难民营实景拍摄)搭建的真实性,而这些被艺术家精心策划的反讽涂鸦就被以几次特写地方式播了出去,引发热议.本篇论文从翻译研究的视角来看待此事件,此处涉及到的符际翻译并不是从原文本到涂鸦的直接转换,因为此处的原文本仅仅是制片方对艺术家们的几点口头要求和涂鸦模板展示.涂鸦艺术家们根据制片方口头要求确实是完成了翻译任务,但同时也在涂鸦中也实现了为自己发声.论文详细分析了涂鸦艺术家如何运用西奥·赫曼斯、琳达·哈琴提出的反讽手法去完成翻译任务的过程,值得一提的是,这里的反讽涉及到一个多模态活动,因为涂鸦的表面形式属于视觉符号系统,而其所表达的文字含义属于语义系统,因此,反讽存在于两个方面,一是涂鸦字面上的意思,宣泄艺术家的不满,这是最明显的表达了讽刺意味的;二是还存在于视觉效果文本和语义文本的分离中.除外,本文还探讨了艺术家们为使受众更好理解涂鸦含义所采取的相当于副文本功效的手段,这些手段的使用扩大了受众群,让更多的人了解到这是艺术家们因不满该剧对中东形象的扭曲所作的反抗.  相似文献   
70.
史学文本作为信息型文本,重在具有向读者传递史料信息的作用.为了让读者在时间进程中能够更好地把握历史事件的发展,本文在翻译目的论的指导下,以《美国学校历史课本》翻译为例,分析史学文本中时间关系句的特点,旨在探索适用于史学文本的翻译方法.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号