排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 7 毫秒
1
1.
语词的意义是语言哲学的中心问题之一,也是翻译理论的核心内容。文章结合维特根斯坦的语境意义思想,指出"生活形式"即社会文化语境在"语言游戏"翻译实践中的重要影响。 相似文献
2.
叶立刚 《河南财政税务高等专科学校学报》2023,(6):93-96
随着跨文化交际的增加,读者的文化视野和文化欣赏能力也不断提高。海外受众能否正确理解源于中文的翻译作品中的文化意象,成为能否实现跨文化交际的关键因素之一。文化意象翻译是一种创造性翻译,翻译者应寻找中西文化的共同点,重视意象翻译和传播的整体效果。 相似文献
1