排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
A Comparative Analysis of the Verb Mode from Two English-Chinese Dictionary with Chinese Translation
文希 《内蒙古财经学院学报(综合版)》2011,9(2):117-119
朗文英汉双解词典(1992年版)和牛津现代英汉双解词典(2005年版)是两部极具代表性的英汉双解词典,也是对我国英语学习者影响最大的双解词典之一。起源于为学生提供简易句法入门指导的动词结构模式研究,现已成为近年来词典编纂学家和语言学家的研究重心。动词结构模式研究既为词典使用者提供更清晰的检索,更简易的理解,又为教师语法教学提供有力参考。本文从动词模式的4个主要方面对比分析这两本词典,以期进一步理解和探讨最有效词典动词结构模式的编排,并充分发挥这两部词典的功用。 相似文献
2.
居家生活是一件细水长流的事儿,柴米油盐,衣食住行是生活之根本需求,倘若买个酱油都要驱车十几分钟, 相似文献
3.
本文通过多倍存款创造模型、货币市场和外汇市场均衡模型、准备金供求平衡模型和凯恩斯有效需求不足等理论模型,分析论证了央行实行降准政策的合理性与局限性,并认为央行实施降准政策有利于稳妥有序释放资金、保持我国总体稳健的货币政策,反映出我国实行以市场为主、国家宏观调控为辅的市场经济制度的合理性与有效性。 相似文献
1