排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
2.
贾和平 《安徽商贸职业技术学院学报(社会科学版)》2012,11(3):50-53
随着全球化趋势的发展,许多高校为谋求更广泛领域的国际交流合作,纷纷推出学校简介的英语译文,由于各种原因,有些译文存在着不少问题。试从生态翻译学视角,探讨高校网页简介中英译如何从语言维、文化维及交际维层面真正实现语用等效。 相似文献
3.
贾和平 《安徽商贸职业技术学院学报(社会科学版)》2013,12(1):61-64
招商引资文本在对外经贸活动中具备不可忽视的价值。招商引资文本的英译效果至关重要。为了做好这项工作,译者应充分了解和把握译文受众的文化背景和中西社会之间的文化差异,克服字面翻译的机械性与单一性,并集中有效信息,顺应受众兴趣及思维逻辑,实现翻译效果的最大化。 相似文献
4.
贾和平 《安徽商贸职业技术学院学报(社会科学版)》2013,12(3):53-57
随着经济全球化、信息化进程的加快,国内企业为树立良好的国际形象,拓展海外业务而纷纷建立自己的英文网站。然而,多数网站在公司概况的英译上都存在无视文化差异等不足。革除这一弊端的关键在于本地化翻译策略,即译者需综合考虑目的语所包含的意识形态、文化传统与受众心理等要素,积极发挥译者主体性,从而顺应目的语的生态环境。 相似文献
5.
语言是人类所特有的用来表达意思、交流思想的工具,是人类用来交际的一种最基本的手段,而语言根据使用场合发生变化而形成的语言变体则为语域。本文从商务合同的语域特征出发,对商务合同翻译进行探讨,力求使译文表现出原文的语域特征,产生与原文对等的效应。 相似文献
6.
在经济全球化的新时代,企业间的竞争最终体现为经济实力的较量,以联合、兼并、控股、参股等为主要手段,实施资本运营是实现企业做大做强,提升竞争力的有效途径,也是拓宽企业集团发展空间的必然选择。潞安矿业集团实施资本运营战略,为煤炭行业开辟了一条可持续发展的道路。 相似文献
7.
"目的论"视域下的汉英公示语翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
随着全球经济一体化趋势的加深,国际交流的日益频繁,公示语作为对外宣传的一个重要部分显得尤为重要.本文从目的论的角度解析了常见公示语翻译的错误案例,并探究了公示语翻译的有效策略. 相似文献
8.
外贸电子邮件是国际贸易活动和跨境电子商务交流过程中的重要沟通媒介,成功的电子邮件对于交易的达成、问题的解决发挥着重要作用。然而工作中的一些邮件写作存在语言过时、表述冗余、语气不当、逻辑混乱的问题。基于此,提出外贸电子邮件写作要与时俱进、简洁精炼、灵活应变、就事论事的应对策略,以期能够提升外贸电子邮件的写作质量,实现有效的商务沟通目标。 相似文献
9.
涉外票据纠纷随着我国对外经贸的迅速发展而日益增加。全面理解涉外票据的法律适用制度,认真分析票据行为的独特性及其构成要件,深入探讨涉外票据合法持有的必备条件,是目前审理涉外票据纠纷特别是处理其中疑难问题的基础和前提,更是对外经贸成败的核心环节。 相似文献
10.
贾和平 《安徽商贸职业技术学院学报(社会科学版)》2013,12(3)
随着经济全球化、信息化进程的加快,国内企业为树立良好的国际形象,拓展海外业务而纷纷建立自己的英文网站。然而,多数网站在公司概况的英译上都存在无视文化差异等不足。革除这一弊端的关键在于本地化翻译策略,即译者需综合考虑目的语所包含的意识形态、文化传统与受众心理等要素,积极发挥译者主体性,从而顺应目的语的生态环境。 相似文献
1