排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
德国功能目的论(Skopostheorie)主张根据目的原则和忠实原则来进行文本翻译。本文从目的论的视角出发,结合音译、直译、释译等翻译策略,对汉译英广告中所出现的比喻、拟人、对偶等修辞手法进行实例分析并探讨其应用技巧。 相似文献
2.
代盈盈 《广西质量监督导报》2015,(2)
近日获悉,2014年7月1日至今,深圳12315系统共接到关于假冒香港百老汇和香港丰泽的投诉及举报共93宗,主要表现为消费者因购买不同型号的手机产品上当受骗.
手机、电脑、照相机……在许多内地游客心目中,香港电子产品样式新、价格便宜.而“香港百老汇”和“香港丰泽”等香港大型电器连锁店就像是保证质量的金字招牌,吸引着消费者前往购买.随着内地网购的兴起,人们足不出户也能逛遍香港,也给了不良商家可趁之机,打的是“香港百老汇”和“香港丰泽”的旗号,销售的却是假冒伪劣的产品. 相似文献
1