排序方式: 共有14条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
科技的发展使知识成为企业价值的最重要的财富,高新技术企业的迅速崛起是时代的必然,这使得高新技术企业备受关注。本文通过高新技术企业与传统企业的对比,总结出高新技术企业的评估特性,从而提出高新技术企业的价值可以反映为“两个阶段———即前几年高速增长期的价值和高速增长期后的稳定增长期的价值(又称连续价值)之和”的结论。 相似文献
2.
本文以海姆斯(Hymes)的言语交际民俗学和贾尔斯(Giles)的交际顺应理论为理论基础,从语言交际角度出发,从语言实际使用和语言态度两个方面研究了在初次交际中话语风格上的性别差异。结果显示,在初次交际中,男性和女性都不再为性别原型所束缚,都会主动去适应对方的交际行为和交际风格。由此可以得出结论,当交际者越多去适应言语交往情景,越少局限于性别原型,能获得更多的灵活性,从而交际能力更强,更好地达到交际目的。 相似文献
3.
一、引言 国内外学术界对于文化移情能力(cultural empathy competence)的高度关注已经成为跨文化交际学从表层研究进入到深层研究的转折点和重要标志.在跨文化交际过程中,人们越来越意识到,文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的部分,已经成为直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程的关键因素. 相似文献
4.
如何防范专项资金财务监管和基建财务监管中存在的主要问题,本文从专业角度进行了分析,提出了财务管理的对策。 相似文献
5.
对于在21世纪初以来已经经历过就业或者正在经历就业的人来说,管理培训生(以下简称管培生)这个词不仅不陌生,反而是绝大部分人找工作的必经之路。21世纪初的时候,国内的网站上关于管培生的招聘信息寥若晨星,人们对管培生这个词充满了好奇。时至今日,管培生与校园招聘已然成为亲密的 相似文献
6.
一、引言 随着经济全球化进程的加快,国际贸易成为促进世界各国经济发展的重要动力,商标翻译则对商品在海外市场的销售起着举足轻重的作用.商标翻译是一种跨文化交际形式,涉及到价值观念、文化心理、审美情趣、宗教习俗等诸多因素.商标翻译不仅是一种语言翻译,更是一种文化翻译.只有跨越了目标语的文化障碍,成功地处理跨文化交际中的文化顺应,才能译出符合消费者审美情趣和心理需求的商标,以期使品牌在目标市场中能够获得文化认同,从而取得成功. 相似文献
7.
8.
本文在回顾国内外关于跨文化交际能力的研究基础上,依据相关的理论框架,构建了外语教学中跨文化交际能力的框架。该框架将跨文化交际能力分为四个维度:认知、行为、情感和语境。 相似文献
9.
在分析传统物流成本核算存在的问题基础上,着重探讨了基于作业成本法下的企业物流成本核算体系的构建问题,从物流成本的核算要素、物流成本的核算体系等方面进行设计,为物流企业加强物流成本管理提供了新的思路。 相似文献
10.
为加快我国高新技术产业的国际化进程,不仅需要加快高科技产品出口,更重要的是使更多的高新技术企业跨出国门,培养一大批适应国际化的企业家团队,使这些企业迅速建立起经现代企业制度,形成可持续发展的人才和产品战略,以适应经济全球化竞争的需求。为此,在科技兴贸行动计划的指导下,拟以高新区高新技术产品出口基地和国家火炬计划软件产业基地为基础,将在美国等高新技术发达国家和地区建立中国高新技术企业出口孵化器(以下简称出口孵化器),该孵化器的主要目的的:通过孵化使企业了解和学习国外的法律、法规、金融环境、税收政策、市场需求、产品标准、产品发展趋势等,培养一批适应国际化的企业管理人才,增强我国出口企业走出去的实力,最终将促进我国高科技产业规模化出口。 相似文献